Sergey Lazarev - Пьяным, чем обманутым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergey Lazarev - Пьяным, чем обманутым




Пьяным, чем обманутым
Drunk, than betrayed
Повод даешь ревновать.
You give a reason to be jealous.
Повар любви без рецепта.
A cook of love without a recipe.
На слухи мне наплевать.
I don't care about the rumors.
Снова в руках моих джин.
Once again, I'm holding your jeans in my hands.
Да, я готов рисковать.
Yes, I'm ready to take risks.
Но твои слова - это афера.
But your words are a scam.
Отменить дружбу и добавлять.
Cancel friendship and add.
Эти ночи опять...
These nights again...
Синие вертолеты, ты любишь банкноты.
Blue helicopters, you love banknotes.
А я пишу ноты вновь.
And I'm writing notes again.
И на автопилоте ты лечишь мозги мои.
And on autopilot you heal my brains.
Думаешь, что я слепой.
You think I'm blind.
Твои формы так манят, я будто в тумане.
Your forms are so tempting, I'm as if in a fog.
И заново этот инь ян.
And again this yin yang.
Лед растаял в стакане и нету тебя.
The ice melted in the glass and you're gone.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I prefer to be drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой.
Drunk than betrayed by you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I prefer to be drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой, тобой...
Drunk than betrayed by you, you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...
С ней я таял, как кубики льда.
With her, I melted like ice cubes.
И ругал себя за последствия.
And scolded myself for the consequences.
Попадая с ней в океан.
Getting into the ocean with her.
Как цунами доводит до бедствия.
Like a tsunami leading to disaster.
Подливала масла в огонь.
She was adding fuel to the fire.
Настроение вновь черно-белое.
The mood is again black and white.
Не единственный, кто знал пароль.
Not the only one who knew the password.
Виноват алкоголь.
Alcohol is to blame.
Убегал от последствий, но в поиске средства.
Running away from the consequences, but in search of a remedy.
Как бы тебя забыть.
How to forget about you.
Сохранил свое сердце и даже не верю.
I saved my heart and don't even believe it.
Как можно все обьяснить.
How can I explain everything.
Твоя магия - ложь, как нибудь попадешь.
Your magic is a lie, you'll get hurt someday.
И все разойдется по швам.
And everything will fall apart.
Я не верю словам и твоим слезам.
I don't believe your words and your tears.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I prefer to be drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой.
Drunk than betrayed by you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I prefer to be drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой, тобой...
Drunk than betrayed by you, you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...
(Пьяным, чем обманутым...)
(Drunk than cheated on...)
Предпочитаю...
I prefer...
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой.
Drunk than betrayed by you.
Предпочитаю быть пьяным, чем обманутым.
I prefer to be drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым.
Drunk than cheated on.
Пьяным, чем обманутым тобой, тобой...
Drunk than betrayed by you, you...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...
Пьяным, чем обманутым...
Drunk than cheated on...





Writer(s): Anatoliy Anatolevich Alekseev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.