Paroles et traduction Sergey Lazarev - Цвета одного
Цвета одного
The Same Color
Я
тебя
прошу
— ни
слова
лжи
I
beg
you
- no
lies
В
часах
бежит,
в
часах
дрожит
время
Time
runs,
time
trembles
in
the
hours
Кто
кому
из
нас
принадлежит?
Who
belongs
to
whom
of
us?
Куда
спешит‽
Не
дорожит
теми
Where
does
it
rush?
It
doesn't
cherish
those
По
кому
уже
молчат
сердца
For
whom
hearts
are
already
silent
В
них
до
конца,
до
дна
любовь
остыла
In
them,
until
the
end,
to
the
bottom,
love
has
cooled
Только
след
на
пальце
от
кольца
Only
a
trace
on
a
finger
from
a
ring
Напомнит
всё,
напомнит,
что
было
Will
remind
everything,
remind
what
was
А
ты
смотри
— о,
как
давно
And
you
look
- oh,
how
long
ago
Мы
были
цвета
одного
We
were
the
same
color
Я
зажигал
для
нас
с
тобой
I
lit
for
us
both
Второе
солнце
над
землёй
A
second
sun
above
the
earth
А
ты
скажи,
хочу
понять
And
you
tell
me,
I
want
to
understand
Кто
заменил
тебе
меня
Who
replaced
me
for
you
Любовь
твою
забрал
в
ответ
Took
your
love
in
return
И
перекрасил
в
новый
цвет
And
repainted
it
in
a
new
color
Эта
ложь
нас
больше
не
спасёт
This
lie
won't
save
us
anymore
С
ума
сведёт,
с
ума
сведёт
позже
It
will
drive
us
crazy,
it
will
drive
us
crazy
later
Победитель
получает
всё
The
winner
gets
everything
А
я
хочу,
а
я
хочу
больше
And
I
want,
and
I
want
more
Перестанем
притворяться
и
Let's
stop
pretending
and
И
делать
вид,
что
мы
ещё
любим
And
pretending
that
we
still
love
Персонаж
Любовь
давно
убит
The
character
Love
has
long
been
killed
И
без
обид,
мы
дальше
жить
будем
And
no
offense,
we
will
live
on
А
ты
смотри
— о,
как
давно
And
you
look
- oh,
how
long
ago
Мы
были
цвета
одного
We
were
the
same
color
Я
зажигал
для
нас
с
тобой
I
lit
for
us
both
Второе
солнце
над
землёй
A
second
sun
above
the
earth
А
ты
скажи,
хочу
понять
And
you
tell
me,
I
want
to
understand
Кто
заменил
тебе
меня
Who
replaced
me
for
you
Любовь
твою
забрал
в
ответ
Took
your
love
in
return
И
перекрасил
в
новый
цвет
And
repainted
it
in
a
new
color
А
ты
смотри
— о,
как
давно
And
you
look
- oh,
how
long
ago
Мы
были
цвета
одного
We
were
the
same
color
А
ты
смотри
— о,
как
давно
And
you
look
- oh,
how
long
ago
Мы
были
цвета
одного
We
were
the
same
color
Я
зажигал
для
нас
с
тобой
I
lit
for
us
both
Второе
солнце
над
землёй
A
second
sun
above
the
earth
А
ты
скажи,
хочу
понять
And
you
tell
me,
I
want
to
understand
Кто
заменил
тебе
меня
Who
replaced
me
for
you
Любовь
твою
забрал
в
ответ
Took
your
love
in
return
И
перекрасил
в
новый
цвет
And
repainted
it
in
a
new
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Vladi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.