Paroles et traduction Сергей Наговицын - Воля
А
я
птичкам
покрошу
хлебушек
I'll
crumble
bread
for
the
birdies
Эй,
порхатые,
летите
к
окну!
Hey,
my
little
winged
friends,
come
to
my
window!
Да
соседа
взгоношу,
и
планшет
And
I'll
scold
my
neighbor,
and
carefully
wrap
the
tablet
Аккуратно
на
двоих
заверну
For
the
two
of
us
to
share
Эх,
воля!
Законов
нет
и
нет
УК
Oh,
freedom!
No
laws,
no
Criminal
Code
Эх,
воля!
Без
кумового
и
курка
Oh,
freedom!
No
godfather,
no
crooked
cop
Эх,
воля!
Заборов
нет
и
нет
зимы
Oh,
freedom!
No
fences,
no
winter
От
КПЗ
до
Колымы
From
the
jail
to
the
gold
mine
Мой
по
комнате
сосед
- молоток
My
cellmate's
a
great
guy
Постоянно
выручал
- не
стучал
He
always
had
my
back,
he
never
snitched
А
мы
сыграем
в
домино-долото
And
we'll
play
dominoes
and
checkers
А
потом,
глядишь,
подтянем
девчат
And
who
knows,
maybe
we'll
even
get
some
girls
Эх,
воля!
Законов
нет
и
нет
УК
Oh,
freedom!
No
laws,
no
Criminal
Code
Эх,
воля!
Без
кумового
и
курка
Oh,
freedom!
No
godfather,
no
crooked
cop
Эх,
воля!
Заборов
нет
и
нет
зимы
Oh,
freedom!
No
fences,
no
winter
От
КПЗ
до
Колымы
From
the
jail
to
the
gold
mine
А
я
птичкам
покрошу
хлебушек
I'll
crumble
bread
for
the
birdies
Эй,
порхатые,
Летите
к
окну!
Hey,
my
little
winged
friends,
come
to
my
window!
Да
соседа
взгоношу,
и
планшет
And
I'll
scold
my
neighbor,
and
carefully
wrap
the
tablet
Аккуратно
на
двоих
заверну
For
the
two
of
us
to
share
Эх,
воля!
Законов
нет
и
нет
УК
Oh,
freedom!
No
laws,
no
Criminal
Code
Эх,
воля!
Без
кумового
и
курка
Oh,
freedom!
No
godfather,
no
crooked
cop
Эх,
воля!
Заборов
нет
и
нет
зимы
Oh,
freedom!
No
fences,
no
winter
От
КПЗ
до
Колымы
From
the
jail
to
the
gold
mine
Эх,
воля!
Законов
нет
и
нет
УК
Oh,
freedom!
No
laws,
no
Criminal
Code
Эх,
воля!
Без
кумового
и
курка
Oh,
freedom!
No
godfather,
no
crooked
cop
Эх,
воля!
Заборов
нет
и
нет
зимы
Oh,
freedom!
No
fences,
no
winter
От
КПЗ
до
Колымы
From
the
jail
to
the
gold
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): наговицын сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.