Paroles et traduction Сергей Наговицын - Разбитая судьба
Разбитая судьба
Broken Destiny
Бог
дал
бог
взял
God
gave
and
God
took
Никто
не
скажет
лучше
Nobody
can
say
it
better
Жизнь
разберется
что
к
чему
Life
will
sort
out
what's
what
Июль
сиял
July
was
shining
И
вот
на
небе
тучи
And
now,
clouds
in
the
sky
И
вот
опять
иду
в
тюрьму
And
here
I
go
to
prison
again
Бог
дал
бог
взял
God
gave
and
God
took
И
спорить
неуместно
It's
pointless
to
argue
Таков
порядок
и
закон
Such
is
the
order
and
the
law
Когда
стрелял
When
I
was
shooting
Я
знал
что
будет
тесным
I
knew
it
would
be
a
tight
squeeze
В
пути
столыпинский
вагон
Inside
the
prison
carriage
Судьба
разбитая
в
дугу
Destiny
bent
out
of
shape
Закрыта
на
засов
железный
Bolted
behind
an
iron
lock
Я
от
нее
не
побегу
I
won't
run
away
from
it
Да
потому
что
бесполезно
Because
it's
useless
Иголки
не
найти
в
стогу
You
can't
find
a
needle
in
a
haystack
Всегда
учил
отец
скажи
мам
My
father
always
taught
me,
tell
me,
mother
Не
пожелаю
я
врагу
I
wouldn't
wish
upon
my
enemy
Пятнадцать
строгого
режима
Fifteen
years
of
strict
regime
Бог
дал
бог
взял
God
gave
and
God
took
Ну
что
сказать
об
этом
Well,
what
can
you
say
about
this
Когда
мне
в
клеточку
заря
When
I
am
released
into
the
cell
Я
отгулял
положенное
лето
I
spent
my
summer
as
I
was
supposed
to
Я
ничего
не
делал
зря
I
didn't
do
anything
in
vain
Судьба
разбитая
в
дугу
Destiny
bent
out
of
shape
Закрыта
на
засов
железный
Bolted
behind
an
iron
lock
Я
от
нее
не
побегу
I
won't
run
away
from
it
Да
потому
что
бесполезно
Because
it's
useless
Иголки
не
найти
в
стогу
You
can't
find
a
needle
in
a
haystack
Всегда
учил
отец
скажи
мам
My
father
always
taught
me,
tell
me,
mother
Не
пожелаю
я
врагу
I
wouldn't
wish
upon
my
enemy
Пятнадцать
строгого
режима
Fifteen
years
of
strict
regime
Бог
дал
бог
взял
God
gave
and
God
took
Никто
не
скажет
лучше
Nobody
can
say
it
better
Жизнь
разберется
что
к
чему
Life
will
sort
out
what's
what
Июль
сиял
July
was
shining
И
вот
на
небе
тучи
And
now,
clouds
in
the
sky
И
вот
опять
иду
в
тюрьму
And
here
I
go
to
prison
again
Судьба
разбитая
в
дугу
Destiny
bent
out
of
shape
Закрыта
на
засов
железный
Bolted
behind
an
iron
lock
Я
от
нее
не
побегу
I
won't
run
away
from
it
Да
потому
что
бесполезно
Because
it's
useless
Иголки
не
найти
в
стогу
You
can't
find
a
needle
in
a
haystack
Всегда
учил
отец
скажи
мам
My
father
always
taught
me,
tell
me,
mother
Не
пожелаю
я
врагу
I
wouldn't
wish
upon
my
enemy
Пятнадцать
строгого
режима
Fifteen
years
of
strict
regime
Пятнадцать
строгого
режима
Fifteen
years
of
strict
regime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): наговицын сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.