Сергей Наговицын - Сизый - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сергей Наговицын - Сизый




Сизый
Blue
Прыгают по лужам пузыри
Bubbles jump in puddles
Да в лесу без птицы тишина
Yes, in the forest, without birds, there is silence
И теперь чуть позже фонари
And now a little later, the lanterns
Выключает утром старшина
The sergeant turns off in the morning
И погода ливнем за порог
And the weather, with showers beyond the threshold
И полгода нет сюда дорог
And there are no roads here for six months
И сизый полетел по лагерям
And the blue one flew through the camps
Он иначе потупить не мог
He couldn't have done otherwise
Оборву листок календаря
I'll tear off a leaf of the calendar
И на день убавится мой срок
And my term will be reduced by a day
Речка-невеличка подо льдом
The little river is under the ice
Замерзает каша в котелке
The porridge in the pot freezes
Эх, сменить бы ватник на пальто
Eh, I'd trade my quilted jacket for a coat
Да поесть в хорошем кабаке!
And have a meal in a good tavern!
Северный заносит колею
The North covers the rut
Остужая голову мою
Cooling my head
И сизый полетел по лагерям
And the blue one flew through the camps
Он иначе потупить не мог
He couldn't have done otherwise
Оборву листок календаря
I'll tear off a leaf of the calendar
И на день убавится мой срок
And my term will be reduced by a day
Гнезда заплели вовсю грачи
Rooks have woven nests everywhere
Да медведю стало не до сна
Yes, the bear is wide awake
Мне сосед по стенке постучит
My neighbor will knock on the wall
Скажет, что опять пришла весна
He'll say that spring has come again
Солнышко повисло над тайгой
The sun hung over the taiga
Но до дому все же далеко
But it's still far away from home
И сизый полетел по лагерям
And the blue one flew through the camps
Он иначе поступить не мог
He couldn't have done otherwise
Оборву листок календаря
I'll tear off a leaf of the calendar
И на день убавится мой срок
And my term will be reduced by a day
И сизый полетел по лагерям
And the blue one flew through the camps
Он иначе поступить не мог
He couldn't have done otherwise
Оборву листок календаря
I'll tear off a leaf of the calendar
И на день убавится мой срок
And my term will be reduced by a day





Writer(s): наговицын сергей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.