Paroles et traduction Sergey Zeynalyan - Пропадаешь
Пропадаешь
I'm fading away
Устал
я
бегать
как
мальчишка
за
тобой
I'm
tired
of
chasing
you
like
a
schoolboy
Я
хочу
с
тобой
ай
просто
быть
с
тобой
I
just
want
to
be
with
you
Прошу
не
думай
что
умнее
ты
меня
Don't
think
you're
smarter
than
me
Вечно
у
тебя
сомнения
You're
always
doubting
Ты
манишь
ранишь
гонишь
ровно
в
три
и
пять
You
entice
me,
hurt
me,
drive
me
away
at
three
and
five
Плохо
мне
опять
буду
догонять
I'm
feeling
bad
again,
I'll
have
to
catch
up
Пора
тебе
уже
давно
мне
доверять
It's
time
for
you
to
trust
me
now
Мало
мне
мозг
компосировать
Stop
messing
with
my
mind
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
совсем
не
замечаешь
You
don't
notice
me
at
all
Устал
тебя
искать
пропала
ты
опять
I'm
tired
of
looking
for
you,
you're
gone
again
Довольно
хватить
уже
лгать
Enough,
stop
lying
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
к
себе
не
подпускаешь
You
won't
let
me
in
Устал
устал
опять
прошу
меня
понять
I'm
tired,
tired
again,
please
understand
Когда
же
ты
будешь
доверять
When
will
you
start
trusting
me?
Твои
подружки
вечно
что
то
говорят
Your
girlfriends
are
always
saying
something
Что
то
говорят
бабник
он
твердят
They
say
he's
a
womanizer
Тебе
не
как
не
нужен
этот
вариант
You
don't
need
this
option
Вот
такой
у
них
всегда
расклад
That's
always
their
point
of
view
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
совсем
не
замечаешь
You
don't
notice
me
at
all
Устал
тебя
искать
пропала
ты
опять
I'm
tired
of
looking
for
you,
you're
gone
again
Довольно
хватить
уже
лгать
Enough,
stop
lying
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
к
себе
не
подпускаешь
You
won't
let
me
in
Устал
устал
опять
прошу
меня
понять
I'm
tired,
tired
again,
please
understand
Когда
же
ты
будешь
доверять
When
will
you
start
trusting
me?
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
совсем
не
замечаешь
You
don't
notice
me
at
all
Устал
тебя
искать
пропала
ты
опять
I'm
tired
of
looking
for
you,
you're
gone
again
Довольно
хватить
уже
лгать
Enough,
stop
lying
Скажи
ну
зачем
ты
пропадаешь
Tell
me,
why
are
you
disappearing?
Меня
к
себе
не
подпускаешь
You
won't
let
me
in
Устал
тебя
искать
пропала
ты
опять
I'm
tired
of
looking
for
you,
you're
gone
again
Довольно
хватить
уже
лгать
Enough,
stop
lying
Устал
устал
опять
прошу
меня
понять
I'm
tired,
tired
again,
please
understand
Когда
же
ты
будешь
доверять
When
will
you
start
trusting
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей зейналян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.