Paroles et traduction Sergey Zeynalyan - Хорошая (Karaoke Version)
Хорошая (Karaoke Version)
Good (Karaoke Version)
Знаю
тебя
каждый
вдох,
каждый
взгляд
твой
красивый
I
know
every
breath
of
yours,
how
stunning
every
one
of
your
looks
is
Хочешь
казаться
ко
мне
равнодушной
всегда
You
want
to
pretend
that
you've
always
been
indifferent
to
me
Вижу
я
знаю
что
это
театр
наивный
I
can
see
you
know
this
is
all
just
a
childish
charade
Ну
прекращай
ты
играть
и
послушай
меня
Well,
stop
playing
and
listen
to
what
I
have
to
say
Но
ты
ж
хорошая
не
оставляй
меня
ты
в
этом
мире
брошенным
But
you're
so
good,
don't
leave
me
abandoned
in
this
world
Нашу
любовь
с
тобою
вместе
приумножим
мы
Let's
multiply
our
love
together
Ты
будешь
счастлива
со
мной
You'll
be
happy
with
me
Оставь
сценарий
нам
не
нужен
никакой
Forget
the
script,
we
don't
need
it
at
all
Сотни
других
никогда
не
сравнятся
с
тобою
Hundreds
of
others
will
never
compare
to
you
Запах
волос
нежность
плеч
и
любимый
цвет
глаз
The
smell
of
your
hair,
the
softness
of
your
shoulders,
and
your
favorite
eye
color
Сотни
чужих
мне
людей
обойду
стороною
I'll
pass
by
hundreds
of
strangers
on
the
street
Ты
наполняешь
мой
мир
светом
прямо
сейчас
You
fill
my
world
with
light
right
now
Но
ты
ж
хорошая
не
оставляй
меня
ты
в
этом
мире
брошенным
But
you're
so
good,
don't
leave
me
abandoned
in
this
world
Нашу
любовь
с
тобою
вместе
приумножим
мы
Let's
multiply
our
love
together
Ты
будешь
счастлива
со
мной
You'll
be
happy
with
me
Оставь
сценарий
нам
не
нужен
никакой
Forget
the
script,
we
don't
need
it
at
all
Моя
хорошая
не
оставляй
меня
ты
в
этом
мире
брошенным
My
darling,
don't
leave
me
abandoned
in
this
world
Нашу
любовь
с
тобою
вместе
приумножим
мы
Let's
multiply
our
love
together
Ты
будешь
счастлива
со
мной
You'll
be
happy
with
me
Оставь
сценарий
нам
не
нужен
никакой
Forget
the
script,
we
don't
need
it
at
all
Моя
хорошая
не
оставляй
меня
ты
в
этом
мире
брошенным
My
darling,
don't
leave
me
abandoned
in
this
world
Нашу
любовь
с
тобою
вместе
приумножим
мы
Let's
multiply
our
love
together
Ты
будешь
счастлива
со
мной
You'll
be
happy
with
me
Оставь
сценарий
нам
не
нужен
никакой
Forget
the
script,
we
don't
need
it
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Zeynalyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.