Sergio Bruni - Comme facette mammeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Bruni - Comme facette mammeta




Comme facette mammeta
Как тебя мама создала
Quanno mámmeta t'ha fatta
Когда мама тебя создала,
quanno mámmeta t'ha fatta...
когда мама тебя создала...
Vuó' sapé comme facette?
Хочешь знать, как она это сделала?
vuó' sapé comme facette?...
Хочешь знать, как она это сделала?...
Pe' 'mpastá sti ccarne belle
Чтобы замесить эту прекрасную плоть,
pe' 'mpastá sti ccarne belle...
чтобы замесить эту прекрасную плоть...
Tutto chello ca mettette?
Всё, что она добавила?
tutto chello ca mettette?...
Всё, что она добавила?...
Ciento rose 'ncappucciate
Сто роз, покрытых росой,
dint"a mártula mmescate...
в ступке смешала...
Latte, rose, rose e latte
Молоко, розы, розы и молоко,
te facette 'ncopp"o fatto!...
вот так тебя и создала!...
Nun c'è bisogno 'a zingara
Не нужна мне цыганка,
p'andiviná, Cuncè'...
чтобы гадать, Кончетта...
Comme t'ha fatto mámmeta
Как тебя мама создала,
'o ssaccio meglio 'e te!...
я знаю лучше тебя!...
E pe' 'sta vocca bella
А чтобы сделать эти прекрасные губки,
e pe' 'sta vocca bella...
а чтобы сделать эти прекрасные губки...
Nun servette 'a stessa dose
Не понадобилась та же доза,
nun servette 'a stessa dose...
не понадобилась та же доза...
Vuó' sapé che nce mettette?
Хочешь знать, что она добавила?
Vuó' sapé che nce mettette?...
Хочешь знать, что она добавила?...
mo te dico tuttecosa...
сейчас я тебе всё расскажу...
mo te dico tuttecosa:
сейчас я тебе всё расскажу:
nu panaro chino, chino
полную корзину,
tutt"e fravule 'e ciardino...
всех ягод из сада...
Mèle, zuccaro e cannella:
Мёд, сахар и корица:
te 'mpastaje 'sta vocca bella...
вот из чего сделаны твои губки...
Nun c'è bisogno 'a zingara
Не нужна мне цыганка,
p'andiviná, Cuncè'...
чтобы гадать, Кончетта...
Comme t'ha fatto mámmeta
Как тебя мама создала,
'o ssaccio meglio 'e te...
я знаю лучше тебя!...
E pe' sti ttrezze d'oro
А чтобы сделать эти золотые косы,
e pe' sti ttrezze d'oro...
а чтобы сделать эти золотые косы...
Mamma toja s'appezzentette
твоя мама разорилась,
mamma toja s'appezzentette...
твоя мама разорилась...
Bella mia, tu qua' muneta!?
Красавица моя, откуда у тебя такие деньги!?
bella mia, tu qua' muneta!?
Красавица моя, откуда у тебя такие деньги!?
Vuó' sapé che nce servette?
Хочешь знать, что ей понадобилось?
vuó' sapé che nce servette?...
Хочешь знать, что ей понадобилось?...
Na miniera sana sana
Целая шахта,
tutta fatta a filagrana
вся из филиграни,
nce vulette pe' sti ttrezze
понадобилась для этих кос,
che, a vasá, nun ce sta prezzo!
которым, цены нет!...
Nun c'è bisogno 'a zingara
Не нужна мне цыганка,
p'andiviná, Cuncè'...
чтобы гадать, Кончетта...
comme t'ha fatto mámmeta
как тебя мама создала,
'o ssaccio meglio 'e te...
я знаю лучше тебя!...





Writer(s): Gambardella Capaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.