Paroles et traduction Sergio Bruni - Comme facette mammeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme facette mammeta
Как тебя мама создала
Quanno
mámmeta
t'ha
fatta
Когда
мама
тебя
создала,
quanno
mámmeta
t'ha
fatta...
когда
мама
тебя
создала...
Vuó'
sapé
comme
facette?
Хочешь
знать,
как
она
это
сделала?
vuó'
sapé
comme
facette?...
Хочешь
знать,
как
она
это
сделала?...
Pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle
Чтобы
замесить
эту
прекрасную
плоть,
pe'
'mpastá
sti
ccarne
belle...
чтобы
замесить
эту
прекрасную
плоть...
Tutto
chello
ca
mettette?
Всё,
что
она
добавила?
tutto
chello
ca
mettette?...
Всё,
что
она
добавила?...
Ciento
rose
'ncappucciate
Сто
роз,
покрытых
росой,
dint"a
mártula
mmescate...
в
ступке
смешала...
Latte,
rose,
rose
e
latte
Молоко,
розы,
розы
и
молоко,
te
facette
'ncopp"o
fatto!...
вот
так
тебя
и
создала!...
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Не
нужна
мне
цыганка,
p'andiviná,
Cuncè'...
чтобы
гадать,
Кончетта...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
Как
тебя
мама
создала,
'o
ssaccio
meglio
'e
te!...
я
знаю
лучше
тебя!...
E
pe'
fá
'sta
vocca
bella
А
чтобы
сделать
эти
прекрасные
губки,
e
pe'
fá
'sta
vocca
bella...
а
чтобы
сделать
эти
прекрасные
губки...
Nun
servette
'a
stessa
dose
Не
понадобилась
та
же
доза,
nun
servette
'a
stessa
dose...
не
понадобилась
та
же
доза...
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?
Хочешь
знать,
что
она
добавила?
Vuó'
sapé
che
nce
mettette?...
Хочешь
знать,
что
она
добавила?...
mo
te
dico
tuttecosa...
сейчас
я
тебе
всё
расскажу...
mo
te
dico
tuttecosa:
сейчас
я
тебе
всё
расскажу:
nu
panaro
chino,
chino
полную
корзину,
tutt"e
fravule
'e
ciardino...
всех
ягод
из
сада...
Mèle,
zuccaro
e
cannella:
Мёд,
сахар
и
корица:
te
'mpastaje
'sta
vocca
bella...
вот
из
чего
сделаны
твои
губки...
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Не
нужна
мне
цыганка,
p'andiviná,
Cuncè'...
чтобы
гадать,
Кончетта...
Comme
t'ha
fatto
mámmeta
Как
тебя
мама
создала,
'o
ssaccio
meglio
'e
te...
я
знаю
лучше
тебя!...
E
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro
А
чтобы
сделать
эти
золотые
косы,
e
pe'
fá
sti
ttrezze
d'oro...
а
чтобы
сделать
эти
золотые
косы...
Mamma
toja
s'appezzentette
твоя
мама
разорилась,
mamma
toja
s'appezzentette...
твоя
мама
разорилась...
Bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
Красавица
моя,
откуда
у
тебя
такие
деньги!?
bella
mia,
tu
qua'
muneta!?
Красавица
моя,
откуда
у
тебя
такие
деньги!?
Vuó'
sapé
che
nce
servette?
Хочешь
знать,
что
ей
понадобилось?
vuó'
sapé
che
nce
servette?...
Хочешь
знать,
что
ей
понадобилось?...
Na
miniera
sana
sana
Целая
шахта,
tutta
fatta
a
filagrana
вся
из
филиграни,
nce
vulette
pe'
sti
ttrezze
понадобилась
для
этих
кос,
che,
a
vasá,
nun
ce
sta
prezzo!
которым,
цены
нет!...
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
Не
нужна
мне
цыганка,
p'andiviná,
Cuncè'...
чтобы
гадать,
Кончетта...
comme
t'ha
fatto
mámmeta
как
тебя
мама
создала,
'o
ssaccio
meglio
'e
te...
я
знаю
лучше
тебя!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gambardella Capaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.