Sergio Bruni - E duie paravise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Bruni - E duie paravise




E duie paravise
E duie paravise
Dduje viecchie prufessure '
Two old professors
E cuncertino
And a small concert
Nu juorno nun avevano che ffa'
One day they had nothing to do
Pigliajeno 'a chitarra
They took the guitar
E 'o mandulino
And the mandolin
E 'nparaviso jettero a suna'
And went to play in paradise
Ttuppettu san pie' arapite
Saint Peter opens the gates
Ve vulimmo diverti'
We want to have some fun
Site 'e napule trasite
You are from Naples, come in
E facitece senti'
And make us hear
V'avimm 'a fa' senti'
We want you to make us hear
Doje tre canzo-one
Two or three songs
Ca tutto paraviso
Because the whole paradise
Ha da canta'
Has to sing
Suspire 'e vase musica
Sighs of kisses, music
'E passione
Of passion
Rrobba ca sulo a napule se fa
Stuff that only happens in Naples
Instrumental
Instrumental
E 'a sera 'nparaviso se sunaje
And in the evening, paradise was filled with music
E tutte sante jettero a senti'
And all the saints came to listen
'O repertorio nun ferneva maje
The repertoire never ended
Carmela 'o sole mio maria mari'
Carmela, O sole mio, Maria Mari'
Ah san pie' chesti ccanzone
Oh, Saint Peter, these songs
Sulo napule 'e ppo' fa'
Only Naples can create them
Arapite stu barcone
Open this boat
'A sentite 'sta citta'
To hear this city
E sotto sole e 'a
And under the sun and the
Luna vuje sentite
Moon, you hear
Sti vvoce ca so' voce
These voices that are the voices
'E giuventu'
Of youth
Si po' scennite lla'
You can go down there
Nun 'o ccredite
You won't believe it
Vuje 'nparaviso nun
You won't
Turnate cchiu'
Return to paradise anymore
Instrumental
Instrumental
Ma doppo poco
But after a while
Da 'a malincunia
From the melancholy
'E vecchie
The old men
Se sentettero 'e piglia'
Felt like taking it
Suffrevano nu poco 'e nustalgia
They suffered a bit of nostalgia
E a napule vulettero turna'
And wanted to return to Naples
Mo san pie' si permettite
Now, Saint Peter, if you allow it
Nuje v'avimma saluta'
We must say goodbye to you
Site pazze che dicite
You're crazy, what are you saying?
Nun vulite resta' cca'
Don't you want to stay here?
Nuje simmo 'e nu
We are from a
Paese bello e ca-aro
Beautiful and dear country
Ca tutto tene e nun
That has everything and never
Se fa lassa'
Allows itself to be abandoned
Pusilleco surriento marechiaro
Posillipo, Sorrento, Marechiaro
'O paraviso nuosto
Our paradise
E' chillu lla'
Is that one





Writer(s): Parente, E. A. Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.