Paroles et traduction Sergio Bruni - La palummella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palummella,
zompa
e
vola
Голубка,
взмахни
крыльями
и
лети
Addó
sta
nennélla
mia
Туда,
где
моя
возлюбленная
Non
fermarte
pe'
la
via
Не
задерживайся
в
пути
Vola,
zompa
'a
chella
lla
Лети,
взмахни
крыльями
к
ней
Co'
li
scelle,
la
saluta
С
поклоном
её
приветствуй
Falle
festa,
falle
festa
Устрой
ей
праздник,
устрой
ей
праздник
Attuorno
attuorno
Кружась
вокруг
неё,
E
ll'hê
'a
dí
ca,
notte
e
ghiuorno
И
скажи
ей,
что
день
и
ночь
Io
sto'
sempe,
io
sto'
sempe
a
sospirá
Я
всегда,
я
всегда
вздыхаю
по
ней
Palummella,
vola
vola
Голубка,
лети,
лети
A
la
rosa
de
'sto
core
К
розе
моего
сердца
Non
ce
sta
cchiù
bello
sciore
Нет
цветка
прекраснее,
Che
t'avesse
da
piacé
Который
мог
бы
тебе
понравиться
больше
'A
ll'addore
ca
tu
siente
От
аромата,
который
ты
чувствуешь,
'a
chill'uocchie,
'a
chill'uocchie
От
этих
глаз,
от
этих
глаз,
'a
chillo
riso
credarraje
От
этой
улыбки
ты
поверишь,
Ca,
'mparaviso,
tu
sî
ghiuta
Что
в
рай
ты
попала,
Tu
sî
ghiuta,
oje
palummé
Ты
попала,
о,
голубка
моя
A
lu
labbro
curallino
К
коралловым
губам
Palummé,
va',
zompa
e
vola
Голубка,
лети,
взмахни
крыльями
и
лети
'Ncopp'a
chillo
te
cunzola
На
них
найдешь
ты
утешение
E
maje
cchiù
non
te
partí
И
никогда
больше
не
улетай
Ma
si
vide
ca
s'addorme
Но
если
увидишь,
что
она
засыпает,
E
te
vène,
e
te
vène
И
тебе
захочется,
и
тебе
захочется
Lo
tantillo
tu
ll'azzecca
Немного
её
поцеловать,
No
vasillo
e
pe
me
Не
забудь
и
про
меня
E
pe
me,
'n'auto
porzí
И
про
меня,
ещё
разок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.