Paroles et traduction Sergio Bruni - Naccordo In Fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Na
paciona
'e
'nnammurata,
affeziunata,
semplice
e
gentile
пассия
влюбленная,
привязанная,
простая
и
нежная.
Doppo
tre
anne
Через
три
года
'A
capa
ll'è
avutata
e
ll'è
venuto
'o
sfizio
'e
mme
lassà
ей
в
голову
взбрело,
и
пришла
ей
прихоть
меня
бросить.
Stò
contro
a
tutt'
'e
ffemmene
pe'
chesta
'nfamità
Я
против
всех
женщин
из-за
этой
подлости,
E
'na
vendetta
nera
voglio
fà
и
черную
месть
хочу
совершить.
Mm'ho
comprato
'nu
mandulino
Купил
я
себе
мандолину
E
mme
metto
for'
'o
balcone
и
выхожу
на
балкон.
Quanno
passa
'na
signurina
Когда
проходит
какая-нибудь
девушка,
Lle
cumbina
'n'accordo
in
"Fa"
играю
ей
аккорд
"Фа".
Po'
lle
canto
chistu
sturnello
Потом
пою
ей
эту
песенку,
Ch'è
capace
d'
'a
'ntussecà
которая
способна
её
пронять.
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fiore
di
primavera!
Цветы
весны!
La
donna
tiene
i
peli
sopra
il
cuore
У
женщины
волосы
растут
на
сердце,
E
io
nun
mm'
'a
pigliasse
pe'
mugliera
и
я
бы
не
взял
её
в
жены,
Nemmeno
se
me
l'ordina
'o
duttore!
даже
если
бы
мне
доктор
приказал!
Parola
mia
Честное
слово,
Parola
mia
d'onore!
честное
слово,
клянусь!
Diceva:
"Tu
sî
tutt'
'a
vita
mia
Говорила:
"Ты
- вся
моя
жизнь,
E
si
mme
lasse
teng'
'o
vetriuolo!"
и
если
ты
меня
бросишь,
я
отравлюсь!"
E
mme
guardava
И
смотрела
на
меня
'Mmocca
pe'
gulío
'a
'n'atu
mese
avevam'
'a
spusà
так,
будто
хотела
проглотить,
а
через
месяц
мы
должны
были
пожениться.
Nèh,
chella
'o
juorno
quinnece
mme
dice
chesto
a
me
Ну,
а
в
тот
день,
пятнадцатого
числа,
она
говорит
мне
это,
'O
sidece
nun
se
fa
cchiù
vedè
а
шестнадцатого
её
уже
не
видно.
E
pe'
chesto,
c'
'o
mandulino
И
поэтому,
с
мандолиной
Io
mme
metto
for'
'o
balcone
я
выхожу
на
балкон.
Quanno
passano
'e
ssignurine
Когда
проходят
девушки,
Lle
cumbina
'n'accordo
in
"Fa"
играю
им
аккорд
"Фа".
Po'
lle
canto
chistu
sturnello
Потом
пою
им
эту
песенку,
Ch'è
capace
d'
'a
'ntussecà
которая
способна
их
пронять.
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fiore
di
primavera!
Цветы
весны!
La
donna
dice:
"Una
capanna
e
un
cuore"
Женщина
говорит:
"Хижина
и
сердце",
Ma,
quanno
vede
'e
ccarte
'e
mille
lire
но
когда
видит
банкноты
в
тысячу
лир,
Se
mette
pure
cu
'nu
scupatore
то
свяжется
даже
с
мусорщиком.
Parola
mia
Честное
слово,
Parola
mia
d'onore!
честное
слово,
клянусь!
Ca
mm'compro
'nu
giurnale
что
покупаю
я
газету
E
trovo
scritto:
"Rosa
Imperatore
и
нахожу
там
написано:
"Роза
Император
Oggi
si
sposa
сегодня
выходит
замуж
Con
il
tal
dei
tali"
e
chist'
è
'o
juorno
ca
mm'aggi'
'a
spassà
за
такого-то"
и
это
тот
день,
когда
я
должен
повеселиться.
Faccio
'na
cosa
semplice
ca
ll'ha
da
fà
svenì
Сделаю
я
простую
вещь,
которая
её
в
обморок
заставит
упасть.
Dite:
Ma
che
lle
faje?
mo
v'
'o
dich'i'!
Вы
спросите:
"Что
ты
ей
сделаешь?"
Сейчас
скажу!
Mme
ne
jesco
c'
'o
mandulino
Выхожу
я
с
мандолиной
E
mme
metto
fore
'o
purtone
и
встаю
перед
воротами.
Quanno
passano
gli
sposini
Когда
проходят
молодожены,
Lle
cumbino
'n'accordo
in
"Fa"
играю
им
аккорд
"Фа".
Po'
lle
canto
chistu
sturnello
Потом
пою
им
эту
песенку,
Ch'è
capace
d'
'e
ffà
schiattà
которая
способна
их
доконать.
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fli-ppò,
Fli-ppò
Фли-ппо,
Фли-ппо
Fiore
di
primavera!
Цветы
весны!
Chist'è
'nu
matrimonio
per
amore
Это
брак
по
любви,
Ma
tu,
mio
caro
sposo,
sta'
sicuro
но
ты,
мой
дорогой
жених,
будь
уверен,
A
San
Martino
vaje
a
fà
'o
priore!
на
день
Святого
Мартина
пойдешь
ты
в
монастырь!
Parola
mia
Честное
слово,
Parola
mia
d'onore!
честное
слово,
клянусь!
Parola
mia
Честное
слово,
Parola
mia
d'onore!
честное
слово,
клянусь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.