Paroles et traduction Sergio Bruni - 'Na Bruna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venètte
da
tanto
luntano
I
came
from
afar
'Nu
furastiero,
'nu
furastiero
A
stranger,
a
stranger
Restaje
'ncantato
d'
'o
mare
I
was
enchanted
by
the
sea
D'
'o
sole
e
'â
luna,
'nu
furastiero
By
the
sun
and
the
moon,
a
stranger
Se
'ncantaje
'e
dduje
uocchie
curvine
I
was
enchanted
by
those
two
dark
eyes
'E
'na
bruna
Of
a
brunette
'E
vint'anne
d'età
Twenty
years
old
Chella
vo'
bene
a
'n'ato
e
pe
chillo
more
She
loves
someone
else
and
dies
for
him
Pe
chillo
more
Dies
for
him
Pe
'nu
bellu
guaglione
'e
piscatore
For
a
handsome
boy,
a
fisherman
Furastiero,
'e
denare
che
so'?
Stranger,
what
good
is
money?
Quanno
'o
core
fa
chello
che
vo'
When
the
heart
does
what
it
wants
Chella
s'è
fatta
'a
croce
cu
ll'acqua
'e
mare
She
made
the
sign
of
the
cross
with
the
water
of
the
sea
Cu
ll'acqua
'e
mare
With
the
water
of
the
sea
E
po
ha
giurato:
"Je
nun
te
lasso
maje
And
then
she
swore:
"I
will
never
leave
you
Nun
te
lasso
maje"
I
will
never
leave
you"
P'
'o
mare
'na
festa
'e
lampáre
By
the
sea,
a
festival
of
lampare
'Nu
piscatore,
'nu
piscatore
A
fisherman,
a
fisherman
S'astregne
'int'ê
bbracce
'na
bruna
Embraces
a
brunette
in
his
arms
Cu
'o
velo
'e
sposa,
cu
'o
velo
'e
sposa
With
the
veil
of
a
bride,
with
the
veil
of
a
bride
Dice
'a
gente:
"Cu
bona
furtuna
The
people
say:
"With
good
fortune
Pe
cient'anne
For
a
hundred
years
Pe
sempe
accussí"
Forever
like
this"
Chella
vo'
bene
a
'n'ato
e
pe
chillo
more
She
loves
someone
else
and
dies
for
him
Pe
chillo
more
Dies
for
him
Pe
'nu
bellu
guaglione
'e
piscatore
For
a
handsome
boy,
a
fisherman
Furastiero,
'e
denare
che
so'?
Stranger,
what
good
is
money?
Quanno
'o
core
fa
chello
che
vo'
When
the
heart
does
what
it
wants
Chella
s'è
fatta
'a
croce
cu
ll'acqua
'e
mare
She
made
the
sign
of
the
cross
with
the
water
of
the
sea
Cu
ll'acqua
'e
mare
With
the
water
of
the
sea
E
po
ha
giurato:
"Je
nun
te
lasso
maje
And
then
she
swore:
"I
will
never
leave
you
Nun
te
lasso
maje"
I
will
never
leave
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrucci, Visco, Langella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.