Paroles et traduction Sergio Bruni - Qui Fu Napoli
Va
cu
te
stu
core
amato
Va
cu
te
stu
core
возлюбленный
Pe′
'sta
via
ca
porta
a
mare...
И
вот
он
стоит
на
берегу
моря...
Llá
sta
Napule
allummato...
- Лла
надулась...
Mo
ca
scinne
chesti
ggrare
Mo
ca
scinne
chesti
ggrare
Vide
′o
mare
accumparé...
Он
увидел
' о
море
accumparé...
Spanne
ll'aria
nu
sapore
Spanne
ll'aria
nu
flavor
D'erba
′e
scoglie
e
de
magná′...
Трава
и
Скала
и
де
Манья...
Na
cantina
'e
piscatore
Н.
Tene
′o
lume
pronto
giá...
Держись...
Fuoco
e
zuccaro
'o
mellone:
Огонь
и
тыква:
Ce
stennimmo
′nterr'â
rena...
У
нас
была
"nterr'â
rena"...
Neve
′e
'sprinia
'into
giarrone,
Снег
' и
'sprinia'
into
giarrone,
′Ncielo
′e
stelle
e
'a
luna
chiena...
"Ncielo"
и
звезды
на
Луне
кьена...
E
io
canto:
Qui
fu
Napoli!...
И
я
пою:
здесь
был
Неаполь!...
Nisciuno
è
meglio
′e
me...
Лучше
и
мне...
Dimane
penzo
ê
diebbete
Димане
Пенцо
Stasera
só'
nu
rre!
Сегодня
вечером
só'
nu
rre!
Sentarraje
′ncopp'a
la
rena
Sentarraje
' ncopp'a
la
rena
Voce
a
stesa
′e
marenare:
Голос
стеса
' и
маренаре:
"Tira,
ohé...
cha
rezza
vène..."
"Тяни,
ой...
cha
rezza
vène..."
"Forza
ohé...
ch'aónna
'o
mare..."
"Давай
ое...
ch'aónna
' o
море..."
"Tira...
arranca...
venga
a
me!"
"Тяни...
ковыляй...
идите
ко
мне!"
Cu
chitarre
e
lume
a
giorno
Cu
гитары
и
люмен
в
день
Na
varchetta
passa
e
va...
На
Варька
идет
и
идет...
Rossa
e
verde
è
ll′acqua,
attuorno...
Красный
и
зеленый
- это
вода,
в
настоящее
время...
Tu
nun
mange,
pe′
guardá...
Ты,
Нун
манге,
смотри...
E
i'
te
vaso
′sta
vucchella
И
"те
ВАЗа"
вуччелла
Cu
cchiù
sfizio
e
passione...
Cu
сильно
прихоти
и
страсти...
'Sta
vucchella
sciuliarella
"Это
вуччелла
sciuliarella
′Nfosa
'e
vino
e
de
mellone...
"Nfosa"
и
вино
и
де
mellone...
E
io
canto:
Qui
fu
Napoli!...
И
я
пою:
здесь
был
Неаполь!...
Vintun′ore...
ccá
vicino,
- В
час...
ccá
рядом,
Nu
rilorgio,
ll'ora
sona...
- Ну
что
ж,
теперь
Сона...
Forse
è
'ammore,
forse
è
′o
vino...
Может
быть,
это
"аммор,
может
быть,
это"
или
вино...
′Sta
faccella
s'abbandona:
"Это
лицо
уходит:
Tu
t′adduorme
'mbracci′a
me...
Ты
помогаешь
мне...
Pe'
cuperta
tiene
′e
stelle,
Pe
"куперта
держит"
и
звезды,
Pe'
cuscino
chistu
core...
Pe
' подушка
chistu
ядро...
Nonna
- nonna
a
st'uocchie
belle
Бабушка-бабушка
в
st'uochie
belle
Só′
sti
vvoce
′e
piscatore...
- Я
не
знаю,
- сказал
он...
Dinto
suonno,
smaniosa,
Dinto
sonno,
smaniosa,
Mo
mme
vuó'...mo
mme
ne
cacce...
Mo
mme
хочет
...
mo
MME
охотится
за
ним...
Po′
te
scite
e,
vrucculosa,
Немного
те
Скиф
и,
vrucculosa,
T'annascunne
′int'a
sti
bbracce...
Я
не
знаю,
что
это
такое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Murolo, Ernesto Tagliaferri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.