Sergio Bruni - Scapricciatiello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Bruni - Scapricciatiello




Scapricciatiello
Scapricciatiello
Scapricciatiello mio, vatténne â casa
My fickle one, go back home
Si nun vuó′ 'ngalèra, ′int'a stu mese
If you don't want to end up in prison, this month
Comme te ll'aggia ca nun è cosa?
How am I supposed to tell you it's not right?
Chella nun è pe′ te, chella è na ′mpesa
She's not for you, she's a troublemaker
Che vène a ch'è bella cchiù ′e na rosa
Who comes to say she's more beautiful than a rose
Si po' te veco ′e chiagnere annascuso?
Can I see you weeping in secret?
Lássala, siente a me, ca nun è cosa
Leave her, listen to me, it's not right
Tu, pa bionda, si' troppo onesto:
You, for a blonde, you're too honest:
Chella è fatta pe′ ll'ommo 'nzisto
She's made for an insistent man
Alluntánate ′a ′sta "maésta"
Stay away from this "mistress"
Ca te pierde, figlio 'e mammá
Because she'll ruin you, son of my mother
Nun ′o vvide ca te repassa?
Can't you see she's playing with you?
Te ciancéa cu ciento mosse
She's teasing you with a hundred tricks
To ffá credere e po' te lassa:
To make you believe and then she'll leave you:
Te fa perdere ′a libertá
She'll make you lose your freedom
Tutte mmatine, mamma, dinta cchiesa,
Every morning, mother, in church,
Prega, pe' te, ′a Madonna e nun repòsa
She prays for you, to the Madonna and does not rest
Jetto curtiello... nun 'o smaniuso
Throw away the knife... don't be desperate
Si no tu vaje 'ngalèra e ′a bionda sposa
If not you'll end up in prison and the blonde will marry
Curre adda vecchia, va′, cércale scusa
Run to the old woman, go on, apologize
Tu, pa bionda, si' troppo onesto:
You, for a blonde, you're too honest:
Chella è fatta pe′ ll'ommo ′nzisto
She's made for an insistent man
Alluntánate 'a ′sta "maésta"
Stay away from this "mistress"
Ca te pierde, figlio 'e mammá
Because she'll ruin you, son of my mother
Nun 'o vvide ca te repassa?
Can't you see she's playing with you?
Te ciancéa cu ciento mosse
She's teasing you with a hundred tricks
To ffá credere e po′ te lassa:
To make you believe and then she'll leave you:
Te fa perdere ′a libertá
She'll make you lose your freedom
Nun 'o vvide ca te repassa?
Can't you see she's playing with you?
Te ciancéa cu ciento mosse
She's teasing you with a hundred tricks
To ffá credere e po′ te lassa:
To make you believe and then she'll leave you:
Te fa perdere 'a libertá
She'll make you lose your freedom
Scapricciatiellu mio, vatténne â casa
My fickle one, go back home
Si nun vuó′ 'ngalèra
If you don't want to end up in prison
Int′a stu mese
This month





Writer(s): albano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.