Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voglio Bene Assaie - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
Ich Hab' Dich Sehr Lieb - 2001 Digital Remaster;2001 - Remaster;
'Nzomma
songh'io
lo
fauzo?
Also,
bin
ich
der
Falsche?
Appila,
sì
majesta
Hör
auf,
ja
Majestät,
Ca
ll'arta
toja
è
chesta!
Denn
das
ist
deine
Kunst!
Lo
dico
'mmeretà
Ich
sag
es
ehrlich.
Io
jastemmà
vorria
Ich
möchte
fluchen
Lo
juorno
che
t'amaje!
Den
Tag,
an
dem
ich
mich
in
dich
verliebte!
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Pecché
quanno
me
vide
Warum,
wenn
du
mich
siehst,
Te
'ngrife
comm'a
gatto?
Sträubst
du
dich
wie
eine
Katze?
Nennè,
che
t'aggio
fatto
Liebling,
was
hab'
ich
dir
getan,
Ca
no'
me
può
vedè?
Dass
du
mich
nicht
sehen
kannst?
Io
t'aggio
amato
tanto
Ich
habe
dich
so
sehr
geliebt,
Si
t'amo
tu
lo
saje
Dass
ich
dich
liebe,
das
weißt
du.
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
La
notte
tutte
dormeno
Nachts
schlafen
alle,
Ma
io
che
bbuò
durmì!
Aber
ich,
wie
soll
ich
schlafen!
Penzanno
â
nenna
mia
Denkend
an
meine
Liebste,
Mme
sento
ascevolì
Fühle
ich
mich
schwach
werden.
Li
quarte
d'ora
sonano
Die
Viertelstunden
schlagen
A
uno,
a
ddoje,
a
tre
Eins,
zwei,
drei
Uhr.
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Recordate
lo
juorno
Erinnere
dich
an
den
Tag,
Ca
stive
a
me
becino
Als
du
mir
nahe
warst,
E
te
scorreano
'nzino
Und
dir
die
Tränen
über
die
Brust
rannen,
Le
llacreme
accossì!
Die
Tränen,
so!
Deciste
a
me:
"Non
chiagnere
Sagtest
du
zu
mir:
"Weine
nicht,
Ca
tu
lo
mio
sarraje!"
Denn
du
wirst
mein
sein!"
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Guardame
'nfaccia
e
vide
Schau
mir
ins
Gesicht
und
sieh,
Comme
song'arredutto
Wie
heruntergekommen
ich
bin.
Sicco,
peliento
e
brutto
Dürr,
blass
und
hässlich,
Nennella
mia,
pe'
tte!
Meine
Liebste,
für
dich!
Cusuto
a
filo
duppio
Unzertrennlich
verbunden
Co
tte
me
vedarraje
Mit
dir
wirst
du
mich
sehen.
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Saccio
ca
non
vuò
scennere
Ich
weiß,
dass
du
nicht
herunterkommen
willst
La
grada
quanno
è
scuro
Die
Treppe,
wenn
es
dunkel
ist.
Vattenne
muro
muro
Geh
entlang
der
Mauer,
Appojate
'ncuoll'a
me!
Lehn
dich
an
mich!
Tu,
'n'ommo
comm'a
chisto
Du,
einen
Mann
wie
diesen,
Addò
lo
trovarraje?
Wo
wirst
du
ihn
finden?
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Quanno
sò
fatto
cennere
Wenn
ich
zu
Asche
geworden
bin,
Tanno
me
chiagnarraje
Dann
wirst
du
um
mich
weinen.
Sempe
addimannarraje
Immer
wirst
du
fragen:
"Nennillo
mio
addò
è?"
"Mein
Liebster,
wo
ist
er?"
La
fossa
mia
tu
arape
Öffne
du
mein
Grab,
E
llà
me
trovarraje
Und
dort
wirst
du
mich
finden.
Io
te
voglio
bbene
assaje
Ich
hab'
dich
sehr
lieb,
E
tu
non
pienze
a
me
Und
du
denkst
nicht
an
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Murolo, Dp, Eduardo Caliendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.