Sergio Bruni - Vurria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Bruni - Vurria




Vurria
Хочу
Dint'a 'na stanzulélla fredda e scura
В холодной, темной комнатушке,
Addó 'na vota ce traseva 'o sole
Где раньше солнце светило,
Mo stóngo io sulo, e tengo 'na paura
Теперь я один, и страх меня гложет,
Ch'a poco a poco, mme cunzuma 'o core
Что он, мало-помалу, мне сердце сожжет.
In una stanzina fredda e scura
В холодной, темной комнатушке,
Dove una volta ci entrava il sole
Где раньше светило солнце,
Oro ci sono solo io, e ho una paura
Теперь я один, и страх меня гложет,
Che poco a poco, mi consuma il cuore
Что он, мало-помалу, мне сердце сожжет.
Paura ca mme struje 'sta malatia
Страх, что меня сгубит эта болезнь,
Senza vedé cchiù Napule, senza vedé cchiù a te
Не видя больше Неаполь, не видя больше тебя.
Paure che mi consumi questa malattia
Страх, что меня сгубит эта болезнь,
Senza vedere più Napoli, senza vedere più te
Не видя больше Неаполь, не видя больше тебя.
Vurrìa turnà addu te, pe 'n'ora sola
Хочу вернуться к тебе, хоть на час,
Napule mia, pe te sentì 'e cantà
Неаполь мой, услышать твои песни,
Cu mille manduline
Под тысячи мандолин.
Vurrìa turnà addu te comm'a 'na vota
Хочу вернуться к тебе, как прежде,
Ammore mio, pe te puté vasà
Любовь моя, чтобы тебя поцеловать,
Pe mme sentì abbraccià
Чтобы почувствовать твои объятия.
'Sta freva ca nun mme lassa maje
Эта тоска, что не покидает меня,
'sta freva nun mme fa cchiù campà
Эта тоска не дает мне жить.
Vorrei tornare da te, per un'ora sola
Хочу вернуться к тебе, хоть на час,
Napoli mia, per sentirti cantare
Неаполь мой, услышать твои песни,
Con mille mandolini
Под тысячи мандолин.
Vorrei tanto tornare da te
Хочу вернуться к тебе, как прежде,
Come una volta, amore mio
Любовь моя,
Per poterti baciare, per sentirmi abbracciare
Чтобы тебя поцеловать, чтобы почувствовать твои объятия.
Questa smania che non mi lascia mai
Эта тоска, что не покидает меня,
Questa smania non mi fa più vivere
Эта тоска не дает мне жить.
Vurrìa turnà addu te pe 'n'ora sola, Napule mia
Хочу вернуться к тебе, хоть на час, Неаполь мой.
Vurrìa, vurrìa, vurrìa ma stóngo 'ncróce
Хочу, хочу, хочу, но я распят.
Vorrei tornare da te per un'ora sola, Napoli mia
Хочу вернуться к тебе, хоть на час, Неаполь мой.
Vorrei, vorrei, vorrei ma sono in croce
Хочу, хочу, хочу, но я распят.
Stanotte, dint'ô suonno, turnata
Сегодня ночью, во сне, ты вернулась,
Mm'accarezzave, chiano, 'sta ferita
Ласкала, тихо, эту рану.
Aggio sentuto mille serenate
Я слышал тысячи серенад,
Aggio sentuto Napule addurmuta
Я слышал спящий Неаполь.
Po, 'mmiez'a tanta nebbia, so' caduto
Потом, в густом тумане, я упал,
Senza vedé cchiù Napule, senza vedé cchiù a te
Не видя больше Неаполь, не видя больше тебя.
Questa notte, nel sonno, sei tornata
Сегодня ночью, во сне, ты вернулась,
Mi accarezzavi, piano, questa ferita
Ласкала, тихо, эту рану.
Ho sentito mille serenate
Я слышал тысячи серенад,
Ho sentito Napoli addormentata
Я слышал спящий Неаполь.
Poi, in mezzo a tanta nebbia, sono caduto
Потом, в густом тумане, я упал,
Senza vedere più Napoli, senza vedere più te
Не видя больше Неаполь, не видя больше тебя.
Vurrìa turnà addu te
Хочу вернуться к тебе.





Writer(s): Furio Rendine, Miguel Chalufour, Antonio Pugliese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.