Paroles et traduction Sergio Caputo - Boleros
Ci
rivedremo
lo
sai,
Мы
ещё
увидимся,
знаешь,
Per
quali
Texas
mi
cercherai
По
каким
Техасам
ты
меня
искать
будешь
Sulle
strade
del
mai...
На
дорогах
никогда...
Per
le
strade
del
mai...
По
дорогам
никогда...
Ma
il
primo
bacio
è
un
addio,
Но
первый
поцелуй
— это
прощание,
Quell'uomo
triste
non
sono
io...
Тот
грустный
мужчина
— не
я...
Il
primo
bacio
è
un
addio...
Первый
поцелуй
— это
прощание...
Tu
lo
sai
ballare
un
addio?
Ты
умеешь
танцевать
прощание?
Scegli
una
carta
e
vedrai,
Выбери
карту
и
увидишь,
Che
la
mia
vita
è
un
Picasso
ormai...
Что
моя
жизнь
теперь
— Пикассо...
Come
il
soffitto
lassù...
Как
потолок
вверху...
Che
nei
tuoi
occhi
era
un
cielo
blu...
Который
в
твоих
глазах
был
голубым
небом...
Vivere...
vivere...
Жить...
жить...
Una
storia
impossibile,
Невозможная
история,
è
così
che
mi
vuoi...
это
то,
чего
ты
хочешь
от
меня...
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi...
Скажи
мне,
это
то,
чего
ты
хочешь
от
меня?..
Ci
rivedremo
lo
sai,
Мы
ещё
увидимся,
знаешь,
Sui
miei
cavalli
scommetterai
На
моих
лошадей
ты
будешь
ставить
Per
le
strade
del
mai...
По
дорогам
никогда...
Lungo
quelle
strade
del
mai...
Вдоль
тех
дорог
никогда...
E
se
domani
verrà...
И
если
завтра
наступит...
Di
questa
notte
che
resterà...
Что
останется
от
этой
ночи?..
Mi
devi
un
ballo
ancora...
Ты
должна
мне
ещё
один
танец...
Mi
devi
ancora
un'ora...
Ты
должна
мне
ещё
час...
Ma
è
fin
troppo
difficile
Но
это
слишком
сложно
Vivere...
vivere...
Жить...
жить...
Una
storia
impossibile,
Невозможная
история,
è
così
che
vuoi?
это
то,
чего
ты
хочешь?
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi?
Скажи
мне,
это
то,
чего
ты
хочешь
от
меня?..
Vivere...
vivere...
Жить...
жить...
Se
un
amore
va
in
briciole...
Если
любовь
рассыпается
в
прах...
è
così
che
mi
vuoi?
это
то,
чего
ты
хочешь?
Dimmi
se
è
così
che
mi
vuoi?
Скажи
мне,
это
то,
чего
ты
хочешь
от
меня?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.