Sergio Caputo - Brioche Cappuccino - traduction des paroles en allemand

Brioche Cappuccino - Sergio Caputotraduction en allemand




Brioche Cappuccino
Brioche Cappuccino
Son qui da una settimana
Ich bin seit einer Woche hier
Ma qui di lavoro non ce n'è...
Aber hier gibt es keine Arbeit...
è proprio una cosa strana
Es ist wirklich eine seltsame Sache
La gente mi guarda come se...
Die Leute schauen mich an, als ob...
Mi scusi signorina servirebbe mica mezzo chilo di Jazz...
Entschuldigen Sie, Fräulein, bräuchten Sie vielleicht ein halbes Kilo Jazz...
Sono appena sceso dal cielo,
Ich bin gerade vom Himmel herabgestiegen,
Gloria e veleno e questo cuore che fa "dadadadaddadaddà"...
Ruhm und Gift und dieses Herz, das "dadadadaddadaddà" macht...
Sono appena evaso dalla zona blu
Ich bin gerade aus der blauen Zone entkommen
E ho come un'orchestra nella testa e non la smette più...
Und ich habe wie ein Orchester im Kopf und es hört nicht mehr auf...
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Questo è l'importante non scordarti mai...
Das ist das Wichtige, vergiss das nie...
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Bar della stazione inverno '95...
Bahnhofsbar Winter '95...
Di notte non dormo mica
Nachts schlafe ich überhaupt nicht
E mettermi a urlare non si può...
Und anfangen zu schreien geht nicht...
è un vicolo senza uscita,
Es ist eine Sackgasse,
La chiamano vita e invece no...
Sie nennen es Leben, aber nein...
Mi scusi signorina c'è un locale, una cantina
Entschuldigen Sie, Fräulein, gibt es ein Lokal, einen Keller
Almeno un lurido bar?
Wenigstens eine schäbige Bar?
Con un po' di musica bella
Mit ein bisschen schöner Musik
Strappa budella
Die unter die Haut geht
Che ballare ti fa, anche se tu non vuoi.
Die dich tanzen lässt, auch wenn du nicht willst.
Ci ho sputato l'anima a venir quaggiù,
Ich habe Blut und Wasser geschwitzt, um hier runter zu kommen,
Prima l'inverno poi la nebbia e adesso pure tu...
Zuerst der Winter, dann der Nebel und jetzt auch noch du...
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Questo è l'importante non scordarti mai...
Das ist das Wichtige, vergiss das nie...
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Brioche, cappuccino
Brioche, Cappuccino
Bar della stazione inverno '95.
Bahnhofsbar Winter '95.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.