Sergio Caputo - Cento Gocce Di Pioggia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Cento Gocce Di Pioggia




Cento Gocce Di Pioggia
Сто капель дождя
Cento stranissimi profeti del via vai
Сто странных пророков суеты,
Cento stazioni dove non fermarsi mai
Сто станций, где нельзя оставаться,
Cento coglioni quasi tutti figli miei
Сто болванов, почти все - мои сыновья,
Cui do del lei
К которым я обращаюсь на "Вы".
Cento infermiere a cui non chiedere l'età
Сто медсестер, у которых не спросишь про возраст,
Cento bicchieri di veleno o di champagne
Сто бокалов яда или шампанского,
Cento scatole da scarpe piene di fotografie
Сто коробок из-под обуви, полных фотографий,
Non solo mie
Не только моих.
Cento gocce di pioggia su di me
Сто капель дождя на мне,
Cento gocce di pioggia su di te
Сто капель дождя на тебе,
La luce dei lampioni che ci sembrerà
Свет фонарей, который нам покажется
Di contare le stelle in fondo alla città
Словно звезды на дне города,
Cento gocce di pioggia su di me
Сто капель дождя на мне,
Cento gocce di pioggia su di te
Сто капель дождя на тебе,
La luce dei tuoi occhi come un déjà vu
Свет твоих глаз, как дежавю,
Ora dammi una mano a non voltarmi più
А теперь дай мне руку, чтобы не оглядываться назад.
Cent'anni in giro per scoprire chissà che
Сто лет в пути, чтобы узнать невесть что,
Cento sciacquoni in cento camere d'hotel
Сто смывов в ста номерах отелей,
Cento assassini coi coltelli di chiffon
Сто убийц с ножами из шифона,
Cento violini nelle tasche dei paltò
Сто скрипок в карманах пальто,
Cento rimorsi, cento avari di Molière
Сто угрызений совести, сто скряг Мольера,
Cento ascensori profumati di Chanel
Сто лифтов, благоухающих Chanel,
Cento barboni, uno dei quali sono io
Сто бродяг, один из которых - я,
Cento preghiere per nascondermi da Dio
Сто молитв, чтобы спрятаться от Бога.
Cento gocce di pioggia su di me
Сто капель дождя на мне,
Cento gocce di pioggia su di te
Сто капель дождя на тебе,
Ci guarderemo in faccia a chiederci perché
Мы посмотрим друг другу в лицо и спросим, почему,
Ma qualcosa di vero finalmente c'è
Но что-то настоящее наконец-то есть,
Cento gocce di pioggia su di me
Сто капель дождя на мне,
Cento gocce di pioggia su di te
Сто капель дождя на тебе,
Ci guarderemo in faccia e ci diremo: "Boh...
Мы посмотрим друг другу в лицо и скажем: "Хм...
Noi ci siamo già visti? Dove non lo so..."
Мы уже встречались? Где, не знаю..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.