Paroles et traduction Sergio Caputo - Dalla Peste Di Parigi
Dalla Peste Di Parigi
Из Парижа, пораженного чумой
Ciao...
ti
scrivo
dalla
peste
di
Parigi
Привет...
пишу
тебе
из
Парижа,
пораженного
чумой
I
cieli
sono
bigi
Небо
серое,
Come
dice
la
pubblicità
Как
говорится
в
рекламе.
La
gloria
viene
e
va
Слава
приходит
и
уходит,
E
io
la
lascio
andare...
А
я
отпускаю
ее...
Ti
sembra
di
volare
Кажется,
что
летишь,
Poi
da
capo
ti
ritrovi
qua...
А
потом
снова
оказываешься
здесь...
A
dire
solo
ciao...
И
говоришь
только
привет...
Ti
scrivo
dalla
terra
di
nessuno
Пишу
тебе
из
ничейной
земли,
In
cerca
di
qualcosa
В
поисках
чего-то,
Che
non
sono
più...
Кем
я
больше
не
являюсь...
L'hai
detto
pure
tu
Ты
тоже
говорила,
Che
mi
conosco
male...
Что
я
плохо
себя
знаю...
Ti
sembra
di
cambiare
Кажется,
что
меняешься,
Ma
ogni
giorno
fai
la
stessa
gaffe...
Но
каждый
день
совершаешь
ту
же
ошибку...
E
allora
allora
no...
И
тогда,
тогда
нет...
Non
ci
voglio
andare
giù
Я
не
хочу
туда
идти,
Nel
tunnel
degli
orrori...
В
туннель
ужасов...
Son
quasi
tutti
a
bere...
si...
Почти
все
пьют...
да...
Ma
io
ne
sono
fuori...
Но
я
не
из
них...
Come
fosse
il
giorno
Как
будто
это
день
Della
prima
comunione...
Моего
первого
причастия...
Vestiti
tutti
bene...
Все
нарядно
одеты...
C'è
perfino
un
po'
di
sole...
Даже
немного
солнца
есть...
E
allora
allora
ciao...
И
тогда,
тогда
привет...
Ti
scrivo
da
una
foto
di
Parigi
Пишу
тебе
с
фотографии
Парижа,
I
cieli
sono
grigi,
tu
sorridi
Небо
серое,
ты
улыбаешься,
O
forse
dici
cheese...
Или,
может
быть,
говоришь
"чиз"...
Ma
è
solo
un
souvenir...
Но
это
всего
лишь
сувенир...
O
mi
ricordo
male...
Или
я
плохо
помню...
Ti
sembra
di
scherzare
Кажется,
что
шутишь,
Di
scherzare...
Шутишь...
Ma
è
la
verità...
Но
это
правда...
E
allora
allora
io
И
тогда,
тогда
я
Ti
ho
scritto
troppe
lettere
d'amore...
Написал
тебе
слишком
много
любовных
писем...
Per
rabbia
o
per
pudore
Из-за
злости
или
из
стыда
Quasi
sempre
le
ho
buttate
via...
Почти
всегда
я
их
выбрасывал...
Tu
sì
na'
malatia
Ты
- болезнь,
Che
io
non
so
curare...
Которую
я
не
умею
лечить...
Un
giorno
mi
vedrai
tornare
Однажды
ты
увидишь,
как
я
вернусь,
Mi
vedrai
tornare...
mi
vedrai
tornare...
Увидишь,
как
я
вернусь...
увидишь,
как
я
вернусь...
Non
ci
voglio
andare
Я
не
хочу
идти
Giù
nel
tunnel
degli
orrori
Вниз,
в
туннель
ужасов,
Son
quasi
tutti
a
bere...
si...
ma
io
ne
sono
fuori...
Почти
все
пьют...
да...
но
я
не
из
них...
Come
i
miei
quaderni
Как
мои
тетради
Della
prima
elementare...
Из
начальной
школы...
Da
quegli
scarabocchi
От
этих
каракулей,
Tu
lo
sai
che
non
si
evade...
Ты
знаешь,
что
не
убежишь...
Non
ci
voglio
andare
Я
не
хочу
идти
Giù
nel
tunnel
degli
orrori...
Вниз,
в
туннель
ужасов...
Come
fosse
il
giorno
della
prima
comunione.
Как
будто
это
день
моего
первого
причастия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caputo Sergio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.