Sergio Caputo - E Le Bionde Sono Tinte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - E Le Bionde Sono Tinte




E Le Bionde Sono Tinte
Blondes Don't Care
Sono senza sigarette
I'm out of cigarettes
Il pianista non fuma,
The pianist doesn't smoke,
E le bionde sono tinte
And the blondes are fake
Anche sotto la luna.
Even under the moon.
Sono senza sigarette
I'm out of cigarettes
E una storia? finita,
And a story? finished,
Ho mangiato la foglia
I ate the leaf
E non l'ho ancora digerita.
And I haven't digested it yet.
Effetti stroboscopici
Stroboscopic effects
Del destino
Of destiny
Difetti di pronuncia
Speech defects
Della realt?.
Of reality.
La vita? come un party d'alta moda
Life? like a high fashion party
Che ti vende all'orecchio
That whispers in your ear
Ogni sorta di volgarit?.
All sorts of vulgarities.
Sono senza sigarette
I'm out of cigarettes
E la ruggine mi assale
And the rust is attacking me
Il mio "alibi"? altrove
My "alibi"? elsewhere
Tra le braccia di un tale.
In the arms of a guy.
Sono qui per un disguido
I'm here by mistake
Ma il nemico non la beve
But the enemy doesn't buy it
Sono pronto alla fuga
I'm ready to run away
Ma nessuno mi insegue.
But nobody's after me.
Effetti stroboscopici
Stroboscopic effects
Del destino
Of destiny
Sul cuore nudo e crudo
On the bare heart
Della citt?.
Of the city.
La vita? come un party d'alta moda
Life? like a high fashion party
Che ti vende all'orecchio
That whispers in your ear
Ogni sorta di volgarit?.
All sorts of vulgarities.
Sono senza sigarette
I'm out of cigarettes
E il pianista non fuma,
And the pianist doesn't smoke,
E le bionde sono sfatte
And the blondes are all washed up
La mia birra? tutta schiuma.
My beer? all froth.
Ho venduto i miei diritti
I've sold my rights
Al museo degli orrori
To the museum of horrors
Il futuro mi aspetta
The future awaits me
Con le cosce di fuori.
With its thighs on display.
Effetti stroboscopici
Stroboscopic effects
Del destino
Of destiny
Fantasmi in testa coda
Tailgating ghosts
Per la citt?.
Through the city.
La vita? come un party d'alta moda
Life? like a high fashion party
Che ti vende all'orecchio
That whispers in your ear
Ogni sorta di volgarit?.
All sorts of vulgarities.
Che ti vende all'orecchio
That whispers in your ear
Ogni sorta di volgarit?.
All sorts of vulgarities.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.