Paroles et traduction Sergio Caputo - Effetti Personali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Effetti Personali
Personal Effects
Come
mosche
della
scorsa
estate
Like
flies
of
last
summer
Che
d'inverno
sono
ancora
qui
That
are
still
here
in
winter
E
rivangano
immondizie
andate
And
they
rummage
through
gone
garbage
Scontente
della
vita
ma
immuni
al
diddittì
Unhappy
with
life
but
immune
to
DDT
Come
pulci
dello
stesso
cane
Like
fleas
of
the
same
dog
Evacuate
da
un
potente
spray
Evacuated
by
a
powerful
spray
Che
si
scambiano
parole
amare
That
exchange
bitter
words
Sui
cani
in
generale
in
rapporto
ai
propri
guai...
On
dogs
in
general
in
relation
to
their
own
troubles...
Come
ombrelli
persi
alla
stazione
Like
umbrellas
lost
at
the
station
Che
si
struggono
di
nostalgia
That
yearn
for
nostalgia
Derubati
di
utopie
piovose
Robbed
of
rainy
utopias
Di
notti
tempestose
passate
in
birreria
Of
stormy
nights
spent
in
a
brewery
Come
polvere
di
strade
anfose
Like
dust
of
dusty
roads
E
uno
specchio
che
non
ride
mai
And
a
mirror
that
never
laughs
E
un
baule
pieno
di
persone
And
a
trunk
full
of
people
Di
lettere
d'amore
perdute
nel
viavai...
Of
love
letters
lost
in
the
hustle
and
bustle...
...
effetti
personali,
non
metterci
le
mani,
...personal
effects,
keep
your
hands
off
it,
Potresti
forse
avere,
delle
strane
sorprese.
You
might
get,
some
strange
surprises.
Effetti
personali,
ci
tarpano
le
ali
Personal
effects,
they
clip
our
wings
Tu
lasciali
dormire,
hanno
poco
da
dire
You
let
them
sleep,
they
have
little
to
say
Come
errori
dello
stesso
uomo,
Like
mistakes
of
the
same
man,
Come
membri
dello
stesso
club,
Like
members
of
the
same
club,
Come
angeli
del
sottosuolo,
Like
angels
of
the
underworld,
Oggetti
senza
nome
che
chiedono
di
te.
Objects
without
a
name
that
ask
about
you.
Mi
consigli
un
buon
veterinario,
Recommend
me
a
good
veterinarian,
Che
il
pediatra
non
mi
accetta
più,
That
the
pediatrician
does
not
accept
me
anymore,
Ti
regalo
il
mio
vocabolario
I'll
give
you
my
dictionary
Ma
adesso
che
ci
penso
ne
ho
fatto
un
barbecue...
But
now
that
I
think
about
it,
I
made
a
barbecue
out
of
it...
...
effetti
personali,
non
metterci
le
mani,
...personal
effects,
keep
your
hands
off
it,
Potresti
forse
avere,
delle
strane
sorprese.
You
might
get,
some
strange
surprises.
Effetti
personali,
parliamone
domani
Personal
effects,
let's
talk
about
it
tomorrow
Saremo
più
sereni
We'll
be
calmer
Con
gli
stessi
problemi...
With
the
same
problems...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.