Sergio Caputo - Espana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Espana




Espana
Испания
Espana, basta souvenir
Испания, хватит сувениров,
Io me la batto e tu sei l?
Я ухожу, а ты где?
Che da un grammofono deco
Из граммофона в стиле деко
Mi dici "Ol?, ti scriver?"
Ты шепчешь: «Привет, напишешь?»
Ma Espana sai da un anno in qua,
Но, Испания, знаешь, уже год
Ricevo solo depliants
Я получаю лишь рекламные проспекты,
Scuole di danza, opere pie,
Школы танцев, благотворительные фонды,
R? clame di nuove malattie...
Реклама новых болезней...
Non sono cose mie!
Это не мое!
E quanti omonimi vedrai,
И сколько ты тёзок увидишь,
Ma non mi riconoscerai,
Но меня ты не узнаешь,
In giro per caffetterie
Бродя по кафе,
Cercando nuove andalusie...
В поисках новых Андалусий...
Andalusie da Polaroid
Андалусий с полароида,
Un po' fugaci come noi...
Немного мимолетных, как мы...
E poi...
А потом...
Un giorno X
В день X,
Tra le faccende di routine... ti accorgerai come si cambia...
Среди рутины будней... ты поймешь, как все меняется...
Espana
Испания,
Fu romantico perch?
Было романтично, потому что
Espana
Испания,
Tu baravi come me
Ты лгала, как и я,
Tu per? giocavi in casa
Но ты играла дома,
Eri troppo nochalante
Была слишком беспечной,
Sarai mica tu... che mi mandi i depliants?
Может, это ты... присылаешь мне эти проспекты?
Espana
Испания,
Fu un credibile week end
Были убедительные выходные,
Espana
Испания,
M'imbrogliavi col casch?
Ты меня охмурила,
Ora vivo in altitalia e oggi giorno no saprei
Теперь я живу в Верхней Италии и сегодня не знаю,
Se ho patito o no
Страдал ли я или нет
Aldil? dei Pirenei.
По ту сторону Пиренеев.
Espana chi ce la pi?
Испания, кому это нужно?
? Sempre il solito menu
Всегда одно и то же меню,
Figaro qua Figaro l?
Фигаро здесь, Фигаро там,
Ma c'? qualcosa che non va
Но что-то не так,
Son stato in prova nel jet-set
Я был на испытательном сроке в джет-сете,
Ma non ho superato il test
Но не прошел тест,
Posso proporti un bel Cynar
Могу предложить тебе отличный «Cynar»
E un corasson da singol bar.
И одинокое сердце из холостяцкого бара.
E un giorno X
И в день X,
Sulle autostrade di routine
На рутинных автострадах,
Con questi TIR
С этими фурами
Alle calcagna...
На хвосте...
Espana
Испания,
Fu romantico perch?
Было романтично, потому что
Espana
Испания,
Ci credevi quanto me
Ты верила, как и я,
Pur di prendermi in castagna
Чтобы обвести меня вокруг пальца,
Travisavi la realt?
Ты искажала реальность?
Mi dispiace un po', ma era troppo tempo fa.
Мне немного жаль, но это было так давно.
Espana
Испания,
Fu un credibile week end
Были убедительные выходные,
Espana
Испания,
Mi imbrogliavo col casch?
Я обманывал себя,
Ora vivo in Altitalia
Теперь я живу в Верхней Италии,
E oggigiorno non saprei
И сегодня не знаю,
Se ritorner?
Вернусь ли я
Al di l? dei Pirenei.
По ту сторону Пиренеев.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.