Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho L'hobby Del Sassofono
Mein Hobby ist das Saxophon
Che
vogliono
Was
wollen
sie?
Mi
chiamano
al
citofono
Sie
rufen
mich
an
der
Gegensprechanlage
an
Si
organizzano
Sie
organisieren
sich
Son
li
sul
pianerottolo
Sie
sind
da
auf
dem
Treppenabsatz
A
dire
che
non
dormono
Um
zu
sagen,
dass
sie
nicht
schlafen
Per
via
del
mio
sassofono
Wegen
meines
Saxophons
Che
suona
un
Evergreen.
Das
einen
Evergreen
spielt.
Mi
barrico
Ich
verbarrikadiere
mich
E'
gente
senza
scrupoli
Das
sind
skrupellose
Leute
Col
megafono
Mit
dem
Megaphon
Mi
urlano
di
arrendermi
Schreien
sie
mir
zu,
ich
solle
mich
ergeben
"Consegnaci
il
sassofono
"Gib
uns
das
Saxophon
heraus
E
vattene
agli
antipodi..."
Und
verschwinde
ans
andere
Ende
der
Welt..."
E
arrivederci
Broadway.
Und
auf
Wiedersehen
Broadway.
Chi
di
notte
coltiva
Wer
nachts
pflegt
La
passione
del
sax
Die
Leidenschaft
für
das
Saxophon
Sappia
che
i
condomini
non
masticano
il
Jazz
Soll
wissen,
dass
die
Hausbewohner
mit
Jazz
nichts
anfangen
können
Chi
rincorre
in
pigiama
Wer
im
Schlafanzug
nachjagt
Ideali
a
go-go
Idealen
à
gogo
Vedrà
che
rebelot.
Wird
sehen,
was
für
ein
Chaos.
Chi
si
prende
la
briga
Wer
sich
die
Mühe
macht
Di
esibirsi
alle
tre
Um
drei
Uhr
aufzutreten
Vedrà
che
vita
è.
Wird
sehen,
was
für
ein
Leben
das
ist.
Mi
sfrattano
Sie
werfen
mich
raus
E
io
per
quieto
vivere
Und
ich,
um
des
lieben
Friedens
willen
Cambio
genere
Wechsle
das
Genre
Mi
esercito
al
triangolo
Übe
ich
mich
an
der
Triangel
Insieme
a
un
tale
eccentrico
Zusammen
mit
so
einem
Exzentriker
Che
sa
imitare
il
trapano
Der
eine
Bohrmaschine
imitieren
kann
Vi
scriverò
da
Broadway.
Ich
werde
euch
vom
Broadway
schreiben.
Chi
di
notte
coltiva
Wer
nachts
pflegt
La
passione
del
sax
Die
Leidenschaft
für
das
Saxophon
Badi
che
i
condomini
Soll
darauf
achten,
dass
die
Hausbewohner
Non
dormano
di
già
Nicht
schon
schlafen
Chi
rincorre
in
pigiama
Wer
im
Schlafanzug
nachjagt
Le
chimere
del
Jazz
Den
Schimären
des
Jazz
Vedrà
che
vita
è.
Wird
sehen,
was
für
ein
Leben
das
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.