Sergio Caputo - Ho L'hobby Del Sassofono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - Ho L'hobby Del Sassofono




Ho L'hobby Del Sassofono
I Have a Hobby Called Saxophone
Che vogliono
What do they want
Mi chiamano al citofono
They're calling me on the intercom
Si organizzano
They organize themselves
Son li sul pianerottolo
They're there on the landing
A dire che non dormono
To say they can't sleep
Per via del mio sassofono
Because of my saxophone
Che suona un Evergreen.
That's playing an evergreen.
Mi barrico
I barricade myself
E' gente senza scrupoli
They are unscrupulous people
Col megafono
With a megaphone
Mi urlano di arrendermi
They yell at me to surrender
"Consegnaci il sassofono
"Hand over the saxophone
E vattene agli antipodi..."
And get lost to the antipodes..."
E arrivederci Broadway.
And goodbye Broadway.
Chi di notte coltiva
Anyone who cultivates at night
La passione del sax
The passion of the sax
Sappia che i condomini non masticano il Jazz
Should know that the neighbors don't dig Jazz
Chi rincorre in pigiama
Anyone who runs around in pajamas
Ideali a go-go
Ideals on the go
Vedrà che rebelot.
Will see how rebelot.
Chi si prende la briga
Anyone who takes the time
Di esibirsi alle tre
To perform at three
Vedrà che vita è.
Will see what life is like.
Mi sfrattano
They evict me
E io per quieto vivere
And I, for peace and quiet
Cambio genere
Change genre
Mi esercito al triangolo
I practice with a triangle
Insieme a un tale eccentrico
With an eccentric person
Che sa imitare il trapano
That can imitate a drill
Vi scriverò da Broadway.
I will write to you from Broadway.
Chi di notte coltiva
Anyone who cultivates at night
La passione del sax
The passion of the sax
Badi che i condomini
Beware that the neighbors
Non dormano di già
Don't sleep already
Chi rincorre in pigiama
Anyone who runs around in pajamas
Le chimere del Jazz
The chimeras of Jazz
Vedrà che vita è.
Will see what life is like.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.