Sergio Caputo - Il Bimbo Ha Quarant'anni - traduction des paroles en allemand

Il Bimbo Ha Quarant'anni - Sergio Caputotraduction en allemand




Il Bimbo Ha Quarant'anni
Das Kind ist vierzig Jahre alt
Il bimbo ha quarant'anni
Das Kind ist vierzig Jahre alt
Guarda lì...
Schau mal hin...
La foto è un po' sbiadita...
Das Foto ist etwas verblasst...
La pagina è strappata...
Die Seite ist zerrissen...
Sembra una strada senza uscita...
Es scheint eine Sackgasse zu sein...
Anzi lo è...
Genau das ist es...
La madre ha un figlio in croce
Die Mutter hat Kummer mit dem Sohn
E sai che fa...?
Und weißt du, was sie tut...?
Gli le vitamine...
Sie gibt ihm Vitamine...
"La vita sa di tappo...
"Das Leben schmeckt nach Kork...
E lui c'ha il palato troppo fine!"...
Und er hat einen zu feinen Gaumen!"...
Dice il papà.
Sagt der Papa.
Quindici uomini
Fünfzehn Männer
Appoggiati al cofano lucido
Gelehnt an die glänzende Motorhaube
Di un'immensa thunderbird
Eines riesigen Thunderbird
Cantano "yamdubidu dam dam"...
Singen "yamdubidu dam dam"...
Il bimbo ha quarant'anni
Das Kind ist vierzig Jahre alt
Si lo so...
Ja, ich weiß...
Ma io non centro mica...
Aber ich habe damit nichts zu tun...
"La scimmia è imbalsamata"...
"Der Affe ist ausgestopft"...
Urla la stampa inferocita...
Schreit die wütende Presse...
Peggio che mai...
Schlimmer als je zuvor...
La madre ha un figlio in mare
Die Mutter hat einen Sohn auf See
E sai che fa...?
Und weißt du, was sie tut...?
Lo porta a benedire...
Sie bringt ihn zum Segnen...
Il padre è ancora in bici...
Der Vater ist immer noch auf dem Fahrrad...
Cerca il petrolio nel cortile...
Sucht nach Öl im Hof...
è venerdì...
Es ist Freitag...
Quindici uomini
Fünfzehn Männer
Quindici metallici dillinger
Fünfzehn metallische Dillinger
Mentre arrugginiscono
Während sie rosten
Cantano... "yamdubidu dam dam"...
Singen... "yamdubidu dam dam"...
Il bimbo ha quarant'anni
Das Kind ist vierzig Jahre alt
Guarda lì...
Schau mal hin...
La foto è un po' ingiallita...
Das Foto ist etwas vergilbt...
E io non sono in casa...
Und ich bin nicht zu Hause...
Anzi l'estate è già finita...
Tatsächlich ist der Sommer schon vorbei...
Sembra di sì...
Es scheint so...
Quindici uomini
Fünfzehn Männer
Trenta scarpe lucide ballano
Dreißig glänzende Schuhe tanzen
Sull'asfalto complice...
Auf dem gefälligen Asphalt...
Cantano... "yamdubidu dam dam"...
Singen... "yamdubidu dam dam"...





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.