Paroles et traduction Sergio Caputo - Il Pianeta Venere
Il Pianeta Venere
The Planet Venus
Il
pianeta
Venere
The
planet
Venus
Trasmetteva
un
concerto
di
Brams
Was
broadcasting
a
Brahms
concert
Mentre
il
conte
Dracula
sniffava
i
sali
While
Count
Dracula
was
sniffing
salts
"Igor,
guarda
qua...
la
tintoria
m'ha
rovinato
il
frac...
"Igor,
look
here...
the
dry
cleaner's
ruined
my
tuxedo...
Raccontami
una
storia
che
riaddormentar
mi
fa"...
Tell
me
a
story
that
will
get
me
back
to
sleep..."
Il
pianeta
Venere
si
trovava
sei
miglia
più
a
nord...
The
planet
Venus
was
six
miles
further
north...
Mentre
qui
una
volta
ci
arrivava
il
mare
While
here
a
time
there
was
when
the
sea
would
reach
here
Poi
s'inaridì,
e
l'autostrada
lo
sostituì
Then
it
dried
up,
and
the
highway
replaced
it
Rallenta,
tra
un
chilometro
Slow
down,
in
one
kilometer
C'è
il
prossimo
autogrill...
There's
the
next
rest
stop...
Eau
de
toilette
Eau
de
toilette
Compro
per
te
I
buy
for
you
Quanta
magia
negli
aromi
perduti!
How
much
magic
in
lost
aromas!
Eau
de
toilette...
buono
per
te
Eau
de
toilette...good
for
you
Siamo
al
dessert
coi
pianeti
confusi.
At
dessert
with
confused
planets
Il
pianeta
Venere
The
planet
Venus
Trasmetteva
Vivaldi
e
Ravel
Was
playing
Vivaldi
and
Ravel
Sulle
corde
arrugginite
del
mio
cuore...
On
the
rusty
strings
of
my
heart...
O
così
o
colà,
qualcosa
dentro
aveva
fatto
"crack"
One
way
or
another,
something
inside
has
cracked
Il
mondo
aveva
un
buco,
e
c'ero
dentro
fino
qua...
The
world
had
a
hole,
and
I
was
in
it
up
to
my
neck...
Tu
che
avresti
fatto?...
What
would
you
have
done?...
Beh...
io
t'iscrissi
a
una
scuola
di
chef...
Well...
I
enrolled
you
in
a
cooking
school...
Feci
un
di
sport...
I
join
a
gym...
Scoccodrillai
quarantadue
Lacoste...
I
snapped
up
forty-two
Lacoste
Ti
dico
"andiamo
a
casa"
I
say
"let's
go
home"
Ma
la
tua
risposta
è
"No!"
But
your
answer
is
"No!"
Eau
de
toilette
Eau
de
toilette
Compro
per
te...
ma
è
lunedì
I
buy
for
you...
but
it's
Monday
E
i
barbieri
son
chiusi...
And
the
barbershops
are
closed...
Eau
de
toilette...
non
vetiveer
Eau
de
toilette...don't
forbid
Dimmi
di
sì...
e
i
discorsi
son
chiusi...
Tell
me
yes...
and
the
negotiations
are
over...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.