Paroles et traduction Sergio Caputo - Il Pianeta Venere
Il Pianeta Venere
Планета Венера
Il
pianeta
Venere
Планета
Венера
Trasmetteva
un
concerto
di
Brams
Вела
трансляцию
концерта
Брамса
Mentre
il
conte
Dracula
sniffava
i
sali
Пока
граф
Дракула
нюхал
соли
"Igor,
guarda
qua...
la
tintoria
m'ha
rovinato
il
frac...
"Игорь,
посмотри...
химчистка
испортила
мне
фрак...
Raccontami
una
storia
che
riaddormentar
mi
fa"...
Расскажи
мне
историю,
которая
снова
убаюкает
меня"...
Il
pianeta
Venere
si
trovava
sei
miglia
più
a
nord...
Планета
Венера
находилась
на
шесть
миль
дальше
на
север...
Mentre
qui
una
volta
ci
arrivava
il
mare
Когда-то
здесь
было
море
Poi
s'inaridì,
e
l'autostrada
lo
sostituì
Но
высохло,
и
его
заменило
шоссе
Rallenta,
tra
un
chilometro
Сбавь
скорость,
через
километр
C'è
il
prossimo
autogrill...
Следующая
заправка...
Eau
de
toilette
Туалетная
вода
Compro
per
te
Я
куплю
тебе
Quanta
magia
negli
aromi
perduti!
Сколько
волшебства
в
этих
потерянных
ароматах!
Eau
de
toilette...
buono
per
te
Туалетная
вода...
хорошо
для
тебя
Siamo
al
dessert
coi
pianeti
confusi.
Мы
за
десертом
со
спутанными
планетами.
Il
pianeta
Venere
Планета
Венера
Trasmetteva
Vivaldi
e
Ravel
Вела
трансляцию
Вивальди
и
Равеля
Sulle
corde
arrugginite
del
mio
cuore...
На
заржавевших
струнах
моего
сердца...
O
così
o
colà,
qualcosa
dentro
aveva
fatto
"crack"
Так
или
иначе,
что-то
внутри
"треснуло"
Il
mondo
aveva
un
buco,
e
c'ero
dentro
fino
qua...
В
мире
образовалась
дыра,
и
я
сидел
в
ней
по
самые
уши...
Tu
che
avresti
fatto?...
Что
бы
ты
сделал?...
Beh...
io
t'iscrissi
a
una
scuola
di
chef...
Ну...
я
записал
тебя
в
кулинарную
школу...
Feci
un
di
sport...
Занялся
спортом...
Scoccodrillai
quarantadue
Lacoste...
Прикупил
сорок
две
футболки
Lacoste...
Ti
dico
"andiamo
a
casa"
Я
уговариваю
тебя
"давай
домой"
Ma
la
tua
risposta
è
"No!"
Но
ты
отвечаешь
"нет!"
Eau
de
toilette
Туалетная
вода
Compro
per
te...
ma
è
lunedì
Я
куплю
тебе...
но
сегодня
понедельник
E
i
barbieri
son
chiusi...
И
парикмахерские
закрыты...
Eau
de
toilette...
non
vetiveer
Туалетная
вода...
не
упрямься
Dimmi
di
sì...
e
i
discorsi
son
chiusi...
Соглашайся...
и
разговоры
закончены...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.