Sergio Caputo - Italiani Mambo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - Italiani Mambo




Italiani Mambo
Italiani Mambo
Mio diletto amore tramonta il sole al 'Tahiti Bar'
My darling love, the sun sets at the 'Tahiti Bar'
Fra le palme avvelenate dal gas,
Amongst the palms poisoned by gas,
E i turisti alla fermata del tram
And the tourists at the tram stop
Qui nel pigia pigia
Here in the hustle and bustle
La morte grigia
The grey death
Mi del tu
Calls me "you"
Son di nuovo al verde ma non per questo mi butto giù
I'm broke again, but I'm not going to give up
E col mio dolore faccio il signore al 'Tahiti Bar'
And with my pain, I play the gentleman at the 'Tahiti Bar'
Son servito e riverito dal boss
I am served and respected by the boss
Segna tutto sul mio conto però
However, he puts everything on my tab
E ripenso a te sulla tua veranda alle sei di sera
And I think of you on your porch at six o'clock in the evening
A una luce accesa dall'altra parte del mare blu
A light turned on from the other side of the blue sea
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, se stasera piango
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, if I cry tonight
Domani chi si ricorda più
Who will remember me tomorrow?
Italiani Mambo, in mancanza d'altre novità
Italiani Mambo, for lack of other news
Italiani Mambo, anche questa storia passerà
Italiani Mambo, this story too shall pass
Italiani Mambo, quella bomba non funzionerà
Italiani Mambo, that bomb will not work
Italiani Mambo stasera, perché l'aria non ci salverà.
Italiani Mambo tonight, because the air will not save us.
E così mio amore faccio il padrone al 'Tahiti Bar'
And so, my love, I play the master at the 'Tahiti Bar'
Fra le donne intonacate di strass
Amongst the women plastered in rhinestones
E i pivelli strangolati dal frac
And the dandies strangled by their waistcoats
E gli elegantoni bruciore di popolarità
And the snobs burning with popularity
Ho le scarpe strette ma non per questo mi butto giù
My shoes are tight, but I'm not going to give up
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, se divento ricco
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, if I become rich
Domani parto e non torno più
Tomorrow I leave and never return
Italiani Mambo, in mancanza d'altre novità
Italiani Mambo, for lack of other news
Italiani Mambo, anche questa storia passerà
Italiani Mambo, this story too shall pass
Italiani Mambo, quella bomba non funzionerà
Italiani Mambo, that bomb will not work
Italiani Mambo stasera, perché l'aria non ci salverà.
Italiani Mambo tonight, because the air will not save us.
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, se divento ricco
Ahh-ia ihai, Ahh-ia ihai, if I become rich
Domani parto e non torno più
Tomorrow I leave and never return
Italiani Mambo, in assenza d'altre ambiguità
Italiani Mambo, in the absence of other ambiguities
Italiani Mambo, per eccesso di velocità
Italiani Mambo, for excessive speed
Italiani Mambo stasera, musica straniera
Italiani Mambo tonight, foreign music
Italiani Mambo stasera, musica leggera
Italiani Mambo tonight, light music
Italiani Mambo
Italiani Mambo
Italiani Mambo
Italiani Mambo





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.