Sergio Caputo - La Jena Si E' Svegliata (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - La Jena Si E' Svegliata (Live)




La Jena Si E' Svegliata (Live)
The Hyena Has Awakened (Live)
La jena si è svegliata, e a mezzanotte va...
The hyena has awakened, and at midnight it goes...
A caccia di umoristi lungo i boulevard
Hunting for humorists along the boulevards
La strada è umida di stelle... e allora cosa fai?
The street is wet with stars... so what do you do?
Baby doll, t′accompagno su
Baby doll, I'll take you up
Non si sa mai!
You never know!
La jena è scatenata, ha in tasca un pagherò
The hyena is unleashed, it has an IOU in its pocket
Per lo psicanalista incauto che la liberò
For the unwary psychoanalyst who set it free
Perdendo un solitario a circolo del bridge...
Losing a solitaire at a game of bridge...
Baby doll... io dormo qui...
Baby doll... I'm sleeping here...
Tanto ormai lo sa
By now everybody knows
Tutta la città... (my darling)
The whole city... (my darling)
Che bisogno c'è di far difficoltà?
What's the point of making things difficult?
Buonanotte a chi? buona notte a te... (my darling)
Goodnight to who? Good night to you... (my darling)
Tutto è complicato già così com′è
Everything is complicated enough already
La jena è ricercata senza identikit
The hyena is wanted with no identikit
L'ho vista far le mosse dentro un video clip
I saw it making moves in a video clip
La jena ride sempre, bada a quel che fai...
The hyena always laughs, watch out for what you do...
Baby doll, dammi un bel cache
Baby doll, give me a nice fee
Non si sa mai
You never know
La jena si è svegliata, e fiera se ne va
The hyena has awakened, and proudly it goes
Nei club a luce rossa, a scatenar l'ilarità
In the red-light clubs, to unleash hilarity
Ma un killer di Brianza scende da un taxi
But a killer from Brianza gets out of a taxi
Dice O.K... ghe pensi mi
He says OK... I'll take care of it





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.