Sergio Caputo - Libertà dove sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Libertà dove sei




Libertà dove sei
Свобода, где ты?
Dove sei, dove sei?
Где ты, где ты?
T'ho cercata tanto ma non t'ho trovata mai
Я так долго искал тебя, но так и не нашел.
T'ho cercata per le strade, nelle piazze e nei musei
Я искал тебя на улицах, на площадях и в музеях,
In cantine fumose, nelle chiese e nei cortei
В прокуренных подвалах, в церквях и на демонстрациях.
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Ti ho cercata in un amore, ti ho cercata all'osteria
Я искал тебя в любви, я искал тебя в трактире,
Ti ho cercata in un motore o in un'ora di follia
Я искал тебя в реве мотора или в часе безумия.
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Tutti parlano di te ma nessuno è convincente
Все говорят о тебе, но никто не убедителен.
Ora dicono che sei nelle tasche della gente
Теперь говорят, что ты в карманах людей.
C'è perfino chi ha provato a lanciarti sul mercato
Кто-то даже пытался запустить тебя на рынок,
Altri ancora, più contenti, non fan altro che innalzarti monumenti
Другие же, более довольные, только и делают, что воздвигают тебе памятники.
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Dimmi, dove sei?
Скажи мне, где ты?
Di una cosa son sicuro, certamente tu non sei
В одном я уверен, тебя точно нет
Nei salotti dei borghesi o nei ghetti dei plebei
В гостиных буржуа или в гетто плебеев.
Non sei in giro per i bar o per le vie della città
Тебя нет в барах или на улицах города.
Io non credo di trovarti in questa sporca società
Я не думаю, что найду тебя в этом грязном обществе.
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?
Libertà, dove sei?
Свобода, где ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.