Sergio Caputo - Ma Che Amico Sei? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Ma Che Amico Sei?




Ma Che Amico Sei?
Какой же ты друг?
L'alba s'incendiò
Рассвет воспламенился
Sui binari del tram
На трамвайных путях
Una gazza mi rubò
Сорока украла у меня
La mia croce
Мой крест
Ed altri oggetti punk
И другие панковские штучки
Guardo lassu'...
Смотрю вверх...
Ma il cielo è una fotografia
Но небо - это фотография
Vendono i tuoi stracci
Продаются твои лохмотья
Giù ai cancelli della follia.
У ворот безумия.
Questi siamo noi...
Вот такие мы...
Con il freddo che fa
В этом холоде
Fra l'incudine di Dio
Между наковальней Бога
E il martello dell'umanità
И молотом человечества
Eccoci qui
Вот мы здесь
Ripresi dalla tv... scurdammose o' passato...
Снятые по телевизору... забыли о прошлом...
Che al futuro ci hai pensato tu ci hai pensato tu...
О будущем позаботился ты, позаботился ты...
Ma che amico sei?... ma che amico sei...
Какой же ты друг?... какой же ты друг?...
Jesus was a good man
Иисус был хорошим человеком
Ma che scherzi fai...
Что за шутки ты шутишь?...
Ma che scherzi fai...
Что за шутки ты шутишь?...
Jesus was a good man
Иисус был хорошим человеком
Io non ero li...
Меня там не было...
Sono stato via.
Я был далеко.
Non so piu' dov'e'
Я больше не знаю, где
Neanche casa mia...
Даже мой дом...
Jesus was a good man
Иисус был хорошим человеком
Scesero dal Jet
Они сошли с самолета
Come autentiche star...
Как настоящие звезды...
Sotto raffiche di flash
Под вспышками фотокамер
Benedissero la citta'...
Благословили город...
C'eri anche tu
Ты тоже была там
In fuga dal pianeta rock
В бегах с планеты рок
C'erano i tuoi figli
Там были твои дети
Con i segni dell'elettroshock dell'elettroshock
Со следами электрошока, электрошока
Ma che amico sei?... ma che amico sei...
Какой же ты друг?... какой же ты друг?...
Jesus was a good man
Иисус был хорошим человеком
Ma che faccia hai...
Что у тебя за лицо?...
Ma che faccia hai...
Что у тебя за лицо?...
Jesus was a good man
Иисус был хорошим человеком
Cosa c'è lassù... cosa c'è lassù?
Что там наверху?... что там наверху?...
Siamo soli o no... se lo dici tu... ehh.
Мы одни или нет?... если ты скажешь... эх.
Jesus was a GOOD man
Иисус был ХОРОШИМ человеком
L'alba si incendiò
Рассвет воспламенился
Sui binari del tram
На трамвайных путях
Una gazza mi rubò
Сорока украла у меня
La mia croce
Мой крест
Ed altri oggetti punk
И другие панковские штучки
Guardo lassù... guardo lassù
Смотрю вверх... смотрю вверх
Ma il cielo è una fotografia
Но небо - это фотография
Vendono i tuoi stracci
Продаются твои лохмотья
Giu' ai cancelli della follia
У ворот безумия
Ma che amico sei?
Какой же ты друг?
Ma che amico sei?
Какой же ты друг?
Ma che amico sei?... Jesus was a good man
Какой же ты друг?... Иисус был хорошим человеком
Ma che scherzi fai...
Что за шутки ты шутишь?...
Ma che scherzi fai... Jesus was a good man
Что за шутки ты шутишь?... Иисус был хорошим человеком
Io non ero li... sono stato via.
Меня там не было... я был далеко.
Non so piu' dov'è
Я больше не знаю, где
Neanche casa mia...
Даже мой дом...
JESUS was a good man
ИИСУС был хорошим человеком





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.