Paroles et traduction Sergio Caputo - Ma Che Amico Sei?
Ma Che Amico Sei?
Ма Че Амико Сей?
L'alba
s'incendiò
Рассвет
зажёгся
Sui
binari
del
tram
На
рельсах
трамвая
Una
gazza
mi
rubò
Сорока
украла
у
меня
Ed
altri
oggetti
punk
И
другие
панковские
вещи
Guardo
lassu'...
Гляжу
наверх...
Ma
il
cielo
è
una
fotografia
Но
небо
- это
фотография
Vendono
i
tuoi
stracci
Продаются
твои
тряпки
Giù
ai
cancelli
della
follia.
У
ворот
безумия.
Questi
siamo
noi...
Такие
мы...
Con
il
freddo
che
fa
С
этим
морозом
Fra
l'incudine
di
Dio
Между
наковальней
Бога
E
il
martello
dell'umanità
И
молотом
человечества
Ripresi
dalla
tv...
scurdammose
o'
passato...
Заснятые
телевидением...
забудем
прошлое...
Che
al
futuro
ci
hai
pensato
tu
ci
hai
pensato
tu...
О
будущем
подумал
ты,
подумал
ты...
Ma
che
amico
sei?...
ma
che
amico
sei...
Ма
Че
Амико
Сей?...
Ма
Че
Амико
Сей...
Jesus
was
a
good
man
Иисус
был
хорошим
человеком
Ma
che
scherzi
fai...
Ма
Че
Скерци
Фай...
Ma
che
scherzi
fai...
Ма
Че
Скерци
Фай...
Jesus
was
a
good
man
Иисус
был
хорошим
человеком
Io
non
ero
li...
Я
не
был
там...
Sono
stato
via.
Я
был
в
отъезде.
Non
so
piu'
dov'e'
Я
больше
не
знаю,
где
Neanche
casa
mia...
Даже
мой
дом...
Jesus
was
a
good
man
Иисус
был
хорошим
человеком
Scesero
dal
Jet
Они
спустились
с
самолёта
Come
autentiche
star...
Как
настоящие
звёзды...
Sotto
raffiche
di
flash
Под
залпами
вспышек
Benedissero
la
citta'...
Они
благословили
город...
C'eri
anche
tu
Ты
тоже
был
там
In
fuga
dal
pianeta
rock
В
бегстве
с
рок-планеты
C'erano
i
tuoi
figli
Там
были
твои
дети
Con
i
segni
dell'elettroshock
dell'elettroshock
Со
следами
электрошока,
электрошока
Ma
che
amico
sei?...
ma
che
amico
sei...
Ма
Че
Амико
Сей?...
Ма
Че
Амико
Сей...
Jesus
was
a
good
man
Иисус
был
хорошим
человеком
Ma
che
faccia
hai...
Ма
Че
Факча
Аи...
Ma
che
faccia
hai...
Ма
Че
Факча
Аи...
Jesus
was
a
good
man
Иисус
был
хорошим
человеком
Cosa
c'è
lassù...
cosa
c'è
lassù?
Что
там,
наверху...
что
там,
наверху?
Siamo
soli
o
no...
se
lo
dici
tu...
ehh.
Мы
одни
или
нет...
если
ты
говоришь...
эх.
Jesus
was
a
GOOD
man
Иисус
был
ХОРОШИМ
человеком
L'alba
si
incendiò
Рассвет
зажёгся
Sui
binari
del
tram
На
рельсах
трамвая
Una
gazza
mi
rubò
Сорока
украла
у
меня
Ed
altri
oggetti
punk
И
другие
панковские
вещи
Guardo
lassù...
guardo
lassù
Гляжу
наверх...
гляжу
наверх
Ma
il
cielo
è
una
fotografia
Но
небо
- это
фотография
Vendono
i
tuoi
stracci
Продаются
твои
тряпки
Giu'
ai
cancelli
della
follia
У
ворот
безумия.
Ma
che
amico
sei?
Ма
Че
Амико
Сей?
Ma
che
amico
sei?
Ма
Че
Амико
Сей?
Ma
che
amico
sei?...
Jesus
was
a
good
man
Ма
Че
Амико
Сей?...
Иисус
был
хорошим
человеком
Ma
che
scherzi
fai...
Ма
Че
Скерци
Фай...
Ma
che
scherzi
fai...
Jesus
was
a
good
man
Ма
Че
Скерци
Фай...
Иисус
был
хорошим
человеком
Io
non
ero
li...
sono
stato
via.
Я
не
был
там...
я
был
в
отъезде.
Non
so
piu'
dov'è
Я
больше
не
знаю,
где
Neanche
casa
mia...
Даже
мой
дом...
JESUS
was
a
good
man
ИИСУС
был
хорошим
человеком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.