Sergio Caputo - Mettimi Giu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Mettimi Giu




Mettimi Giu
Положи меня
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù due righe
Положи мне пару строк
Fammi il quadro della situazione.
Опиши мне общую картину.
Eh, ma che lingua sporca hai,
Ох, какой у тебя грязный язык,
E tu saresti il grande squartatore...
А ты, значит, великий расчленитель...
Quello che azzanna le infermiere
Тот, кто загрызает медсестер
Sul ponte della ferrovia,
На железнодорожном мосту,
Bhe, lieto di conoscerti,
Ну, рад познакомиться,
Ma adesso fammi la cortesia...
Но сейчас сделай мне одолжение...
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù due accordi, dai,
Положи мне пару аккордов, давай,
Sono indietro di una canzone.
Я отстал от песни.
Su non fare quella faccia
Ну не делай такое лицо
Qui viaggiamo tutti sotto falso nome.
Здесь мы все путешествуем под вымышленным именем.
Questa è la strada, il resto è whisky
Это дорога, остальное - виски
Di pessima qualità,
Отвратительного качества,
Tu, tu fai troppa confusione ed io
Ты, ты путаешь все, а мне
Ho bisogno di tranquillità.
Нужно спокойствие.
Mettimi giù.
Положи меня.
La febbre dell'oro sta squarciando la città.
Золотая лихорадка разрывает город.
Io trascorro le ferie
Я провожу отпуск
Tra gli orrori e le delizie,
Среди ужасов и радостей,
Di questa località,
Этого места,
Un posto ignobile dove è facile scoppiare,
Подлого места, где легко сойти с ума,
E tu mi chiedi
А ты спрашиваешь меня
"Quando andiamo a ballare",
"Когда мы пойдем танцевать",
Ma non hai altro da pensare!
Но у тебя же нет других мыслей!
I miei problemi sono d'altra natura
Мои проблемы совсем другие
Spegni un po' quella radio
Выключи радио
Il bollettino dei trafficanti
Бюллетень торговцев
Mi fa paura.
Пугает меня.
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù uno schizzo
Положи мне эскиз
Di come è fatto il tuo Paradiso,
Твоего Рая,
Oggi ho una brutta tosse, sai,
Сегодня у меня жуткий кашель, знаешь,
Non mi sono niente divertito.
Я совсем не повеселился.
Qui si fa sempre tardi
Здесь всегда засиживаемся допоздна
E si va avanti a furia di caffè
И держимся за счет кофе,
Per paura di dormire
Из-за страха заснуть
E sognare chissà ché.
И бог знает что увидеть.
...eh, mettimi giù, la febbre dell'oro rende acida la città
...да, положи меня, золотая лихорадка разъедает город
Per la prossima estate
К следующему лету
Noi saremo tutti fuori,
Мы все будем вне,
Fuori dalla realtà.
Вне реальности.
Due ore all'alba e siamo ancora qui a fumare,
Два часа до рассвета, а мы все еще здесь, курим,
Che ne diresti di andare al mare,
Как насчет того, чтобы поехать на море,
O hai di meglio da fare
Или у тебя есть дела поважнее
O hai problemi di diversa natura
Или проблемы совсем другого рода
Chiudi un po' la finestra
Закрой окно
Che la luce di nuovo giorno
Потому что свет нового дня
Mi fa sempre paura.
Всегда пугает меня.
Mettimi giù,
Положи меня,
Mettimi giù
Положи меня





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.