Sergio Caputo - T'ho Incontrata Domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - T'ho Incontrata Domani




T'ho Incontrata Domani
Я встретил тебя завтра
T'ho incontrata domani
Я встретил тебя завтра
O per lo meno mi è sembrato fossi tu
Или, по крайней мере, мне показалось, что это была ты
C'era troppa fuliggine
Было слишком много копоти
Ora non ricordo più.
Сейчас я уже не помню.
T'ho incontrata domani
Я встретил тебя завтра
Che ripartivi via, da dove non si sa...
Ты уезжала, непонятно откуда...
M'hai schivato nel traffico
Ты увернулась от меня в пробке
Tu, e il tuo collo di astrakan.
Ты и твой воротник из астрахана.
Ora pranzo da solo in un lurido snack
Сейчас я обедаю в одиночестве в грязном кафе
Un cretino mi dice "Dottore il caffè"
Какой-то кретин говорит мне: "Доктор, кофе"
Tra un panino e un frappé
Между бутербродом и молочным коктейлем
Sto scrivendo per te
Я пишу для тебя
Un incredibile boogie.
Невероятное буги-вуги.
Ma che razza di flirt
Но что это за роман
Mi vergogno da me
Мне стыдно за себя
Se non ci fossi tu
Если бы не ты
Non sarei qui con te.
Я бы не был здесь с тобой.
E sul tema del flirt
А на тему романа
Spiritoso fu il sax
Веселым был саксофон
Eseguendo d'amblè
Исполняя в ту же минуту
Una fuga di Bach.
Фугу Баха.
Rivederti è pleonastico
Увидеть тебя снова - это излишне
Per una volta o due, magari per un the
На раз или на два, может быть, на чай
Dondolarci utopistici
Покачаться в утопических мечтах
In un sogno démodé.
В устаревшем сне.
T'ho incontrata domani
Я встретил тебя завтра
Per dirti cosa, in che maniera non saprei
Чтобы сказать что-то, как, я не знаю
Mi sembravi fantastica
Ты казалась мне фантастической
Ora non ci giurerei.
Теперь я не поручусь за это.
Ora sono in un Grill, nei paraggi di Rho
Сейчас я в гриле, рядом с Ро
Che mi lavo le mani nel privè
Мою руки в туалете
Un signore va via
Какой-то джентльмен уходит
Mentre urlo per te
А я кричу для тебя
Un incredibile boogie.
Невероятное буги-вуги.
Ma che razza di flirt
Но что это за роман
Mi vergogno di me
Мне стыдно за себя
Se non ci fossi tu
Если бы не ты
Non sarei qui con te.
Я бы не был здесь с тобой.
E sul tema del flirt
А на тему романа
Eccessivo fu il sax
Саксофон был слишком громким
Sbrodolando per noi
Бросая для нас
Un assolo di jazz.
Джазовое соло.





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.