Sergio Caputo - Tutto E' Finito Mariù - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - Tutto E' Finito Mariù




Tutto E' Finito Mariù
Everything is Over Mariù
Non c'è champagne
There is no champagne
Ne Debussy
No Debussy
Ne la tua gang
No your gang
Ne il gatto Fritz
No Fritz the cat
Sei solo tu
There's only you
Sotto le stelle del destino...
Under the stars of destiny...
Ti sembrerà
It will seem to you
Che non ci sia
That I am not there
Ne la tua ombra
Not in your shadow
Ne la mia
Nor in mine
Ma è solo un film
But it's just a movie
è solo un trucco del destino
It's just a trick of destiny
Ed è perciò che sono qui
And that's why I am here
Per acciuffare un sogno beat
To seize a beat dream
Mi vuoi sparare sulle scale
Do you want to shoot me on the stairs
O vengo su...
Or should I come up...
Sembra proprio che
It seems like
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
è meglio che ci credi...
You better believe it...
Tutto è finito Mariù
Everything is over Mariù
Se vuoi restare in piedi...
If you want to stay on your feet...
Buffo è il tuo cuore...
Your heart is funny...
Dice parole
It says words
Prese da dove
Taken from where
Io non lo so...
I don't know...
E certe volte vedo te
And sometimes I see you
Dieci anni fa
Ten years ago
Come in un flash
Like a flash
Sei proprio tu...?
Is it really you...?
O è solo un trucco del destino...
Or is it just a trick of destiny...
I tuoi chaffeurs
Your chauffeurs
Volati via
Flew away
Nemici ormai...
Enemies now...
Comunque sia
Anyway
Mi pensi più
Do you think of me more
O è solo un trucco del destino...
Or is it just a trick of destiny...
Ed è perciò che sono qui
And that's why I am here
A rintracciare un sogno beat
To track down a beat dream
E adesso dimmi...
And now tell me...
Sei scappata pure tu...?
Have you run away too...?
Perché sembra che
Because it seems that
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
Quant'è che non mi vedi...
How long has it been since you saw me...
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
La terra sotto i piedi...
The earth under your feet...
Grande è il tuo cuore...
Your heart is big...
Dice parole
It says words
Prese da dove
Taken from where
Io non lo so...
I don't know...
Cerco tra le pagine
I search through the pages
Di un diario scritto mai
Of a diary never written
Sulle tracce di fiori appassiti
On the trail of faded flowers
E altre storie vecchie assai...
And other old, old stories...
Sembra proprio che
It seems like
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
è meglio che ci credi...
You better believe it...
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
Se vuoi restare in piedi...
If you want to stay on your feet...
Buffo è il tuo cuore...
Your heart is funny...
Dice parole
It says words
Prese da dove
Taken from where
Io non lo so...
I don't know...
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
Quant'è che non mi vedi...
How long has it been since you saw me...
Tutto è finito Mariù...
Everything is over Mariù...
La terra sotto i piedi...
The earth under your feet...





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.