Paroles et traduction Sergio Caputo - Tutto E' Finito Mariù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto E' Finito Mariù
Everything is Over Mariù
Non
c'è
champagne
There
is
no
champagne
Ne
la
tua
gang
No
your
gang
Ne
il
gatto
Fritz
No
Fritz
the
cat
Sei
solo
tu
There's
only
you
Sotto
le
stelle
del
destino...
Under
the
stars
of
destiny...
Ti
sembrerà
It
will
seem
to
you
Che
non
ci
sia
That
I
am
not
there
Ne
la
tua
ombra
Not
in
your
shadow
Ma
è
solo
un
film
But
it's
just
a
movie
è
solo
un
trucco
del
destino
It's
just
a
trick
of
destiny
Ed
è
perciò
che
sono
qui
And
that's
why
I
am
here
Per
acciuffare
un
sogno
beat
To
seize
a
beat
dream
Mi
vuoi
sparare
sulle
scale
Do
you
want
to
shoot
me
on
the
stairs
O
vengo
su...
Or
should
I
come
up...
Sembra
proprio
che
It
seems
like
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
è
meglio
che
ci
credi...
You
better
believe
it...
Tutto
è
finito
Mariù
Everything
is
over
Mariù
Se
vuoi
restare
in
piedi...
If
you
want
to
stay
on
your
feet...
Buffo
è
il
tuo
cuore...
Your
heart
is
funny...
Dice
parole
It
says
words
Prese
da
dove
Taken
from
where
Io
non
lo
so...
I
don't
know...
E
certe
volte
vedo
te
And
sometimes
I
see
you
Dieci
anni
fa
Ten
years
ago
Come
in
un
flash
Like
a
flash
Sei
proprio
tu...?
Is
it
really
you...?
O
è
solo
un
trucco
del
destino...
Or
is
it
just
a
trick
of
destiny...
I
tuoi
chaffeurs
Your
chauffeurs
Nemici
ormai...
Enemies
now...
Mi
pensi
più
Do
you
think
of
me
more
O
è
solo
un
trucco
del
destino...
Or
is
it
just
a
trick
of
destiny...
Ed
è
perciò
che
sono
qui
And
that's
why
I
am
here
A
rintracciare
un
sogno
beat
To
track
down
a
beat
dream
E
adesso
dimmi...
And
now
tell
me...
Sei
scappata
pure
tu...?
Have
you
run
away
too...?
Perché
sembra
che
Because
it
seems
that
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
Quant'è
che
non
mi
vedi...
How
long
has
it
been
since
you
saw
me...
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
La
terra
sotto
i
piedi...
The
earth
under
your
feet...
Grande
è
il
tuo
cuore...
Your
heart
is
big...
Dice
parole
It
says
words
Prese
da
dove
Taken
from
where
Io
non
lo
so...
I
don't
know...
Cerco
tra
le
pagine
I
search
through
the
pages
Di
un
diario
scritto
mai
Of
a
diary
never
written
Sulle
tracce
di
fiori
appassiti
On
the
trail
of
faded
flowers
E
altre
storie
vecchie
assai...
And
other
old,
old
stories...
Sembra
proprio
che
It
seems
like
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
è
meglio
che
ci
credi...
You
better
believe
it...
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
Se
vuoi
restare
in
piedi...
If
you
want
to
stay
on
your
feet...
Buffo
è
il
tuo
cuore...
Your
heart
is
funny...
Dice
parole
It
says
words
Prese
da
dove
Taken
from
where
Io
non
lo
so...
I
don't
know...
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
Quant'è
che
non
mi
vedi...
How
long
has
it
been
since
you
saw
me...
Tutto
è
finito
Mariù...
Everything
is
over
Mariù...
La
terra
sotto
i
piedi...
The
earth
under
your
feet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.