Paroles et traduction Sergio Caputo - Un'anima In Pena...
Un'anima In Pena...
A Soul in Torment...
Sono
un'anima
in
pena
I'm
a
soul
in
torment
Da
quando
ho
perso
te...
Since
I
lost
you...
E'
come
un
fiume
in
piena
It's
like
a
raging
river
Che
brucia
dentro
me...
That
burns
inside
me...
E
il
mio
cuore
assetato
And
my
thirsty
heart
A
rifarsi
le
ossa
To
rebuild
its
bones
Ma
di
gente
normale
But
there
are
no
normal
people
Non
ce
n'è'...
There's
not...
Solo
pezzi
di
scarto
Just
pieces
of
scrap
Come
un'anima
in
pena...
Like
a
soul
in
torment...
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Chissà
che
giorno
è...
Who
knows
what
day
it
is...
Son
stato
dal
dottore...
I
went
to
the
doctor...
M'ha
detto:
"Stai
benone...
He
told
me:
"You're
fine...
Fa
un
salto
alle
Seicelle"
Take
a
trip
to
the
Seychelles"
Ma
la
gente
mi
guarda
come
se
But
people
look
at
me
as
if
C'è'
qualcosa
di
storto
dentro
me...
Something's
wrong
with
me...
Mi
vien
voglia
d'urlare
I
want
to
scream
E
invece
no...
But
I
don't...
Ti
vorrei
cancellare
I
want
to
erase
you
E
non
si
può...
But
I
can't...
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Tornerò'
lungo
i
passi
miei...
I'll
go
back
along
my
steps...
Io
ti
cercherò'
I'll
look
for
you
In
un'altra
lei.
In
another
her.
Finche'
il
fuoco
si
spegnerà'...
Until
the
fire
goes
out...
Forse
un
mese...
un
anno...
chissà'
Maybe
a
month...
a
year...
who
knows
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Da
quando
ho
perso
te...
Since
I
lost
you...
Sarà'
una
cosa
scema
It
will
be
a
silly
thing
Sarà'
che
è
tutta
scena...
It
will
be
all
a
scene...
Sarà'
quello
che
e'...
It
will
be
what
it
is...
Ma
la
gente
mi
evita
perché...
But
people
avoid
me
because...
Sono
merce
che
scotta
senza
te...
I'm
a
hot
commodity
without
you...
Mi
vien
voglia
d'urlare...
e
invece
no...
I
want
to
scream...
but
I
don't...
Ti
vorrei
cancellare
e
non
si
può'...
I
want
to
erase
you
and
I
can't...
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Sono
un'anima
in
pena...
I'm
a
soul
in
torment...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Caputo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.