Sergio Caputo - Vado Alle Hawaii (With "C'aggia Fa' With You") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Caputo - Vado Alle Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")




Vado Alle Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")
I'm Going to Hawaii (With "C'aggia Fa' With You")
Vado alle Hawaii all'idroscalo non m'imbarcherò mai
I'm going to Hawaii, I'll never board at the seaplane base
Prendo l'autobus scendo all'ippodromo e da
I'll take the bus, get off at the racetrack, and from there
Scappi alle Hawaii? Già
You're running away to Hawaii? Really?
E quando arriva l'uragano che fai? Giro in cadillac con gli hula-hula dell'hi-fi
And when the hurricane comes, what will you do? Drive around in a Cadillac with the hula-hula girls on the hi-fi?
Caddero giù
They fell down
Sincopati
Syncopated
Giù per una scala di blues...
Down a blues scale...
Tentarono una settima più disperata
They tried a seventh, more desperate
No non era quella la serata
No, that wasn't the night
Si suonava per la paga
They played for the money
Mentre la malavita
While the underworld
Schioccava le dita
Snapped their fingers
Concita do brazil
Concita from Brazil
Pestava sulle nacchere
Stomped on the castanets
Sbuffando "Dura minga così",
Huffing "It's not that hard,"
Vado alle Hawaii
I'm going to Hawaii
Stra-Milano goodbye
Goodbye, crazy Milan
Fammi un fischio e vengo via
Whistle for me and I'll come
A zonzo con gli indigeni
Wandering with the natives
E i piedi sempre a bagnomaria
And my feet always in a hot bath
Vado alle Hawaii
I'm going to Hawaii
Da queste parti non ci pagano mai
Around here they never pay us
Prendo l'autobus, un bagno turco e poi da lì...
I'll take the bus, a Turkish bath, and from there...
Vado alle Hawaii
I'm going to Hawaii
Mi lascio crescere la barba e vedrai
I'll let my beard grow and you'll see
Quante femmine
How many beautiful women
Col paradiso nel tutù
With paradise in their tutus
Caddero giù
They fell down
Sbilanciati
Unbalanced
Colpa di una pinta di rhum
The fault of a pint of rum
Tentarono una finta di blues disperata
They tried a desperate blues feint
Mentre naufragava la serata
As the night foundered
Si suonava per la grana...
They played for the dough...
Mentre la malavita
While the underworld
Schioccava le dita
Snapped their fingers
Era l'ora dello strip
It was time for the strip
Conchita tutta in ghingheri
Conchita all dolled up
Sbuffava "Dura minga così"
Huffed "It's not that hard"
Angelo mio, metanopoli addio,
My angel, farewell to Methane City,
Chiudi il sax e vieni via
Close the sax and come away
A far baldoria ai tropici
To party in the tropics
A far baldoria ai tropici
To party in the tropics
A far baldoria ai tropici
To party in the tropics
Coi piedi sempre a bagnomaria!
With our feet always in a hot bath!





Writer(s): Sergio Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.