Sergio Caputo - Week-End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Caputo - Week-End




Week-End
Выходные
Venerdì
Пятница
Niente birra in frigidaire
Никакого пива в холодильнике
L'ennesimo caffè
Очередная чашка кофе
Brucia indisturbato sul gas
Невозмутимо догорает на плите
Tardi per un film
Поздно для фильма
Testa fra le nuvole
Голова в облаках
Ballo il cha-cha-cha
Танцую ча-ча-ча
Mentre metto in ordine.
Пока навожу порядок.
Scocca l'ora X
Наступает час X
Prendo l'immondizia e volo giù
Хватаю мусор и лечу вниз
Fredda notte blu
Холодная синяя ночь
Mecca degli estranei.
Мекка для незнакомцев.
Lei, era fuori per il week-end
Ты была вне зоны доступа на выходные
E va bhè d'accordo affari suoi
Ну ладно, хорошо, твои дела
A nascondersi dietro ai non saprei.
Прячешься за "не знаю".
Lei, era fuori per il week-end
Ты была вне зоны доступа на выходные
Era fuori chissà perché
Была где-то, кто знает почему
Invischiata nell'improbabile.
Увязла в чем-то неправдоподобном.
Bar Metrò
Бар "Метро"
Quanta bella gioventù
Сколько красивой молодежи
Gli assi del totip
Асы тотализатора
E i patiti della box.
И фанаты бокса.
Donne, non ce n'è
Женщин нет
Mangio un sandwich del '43
Ем сэндвич 43-го года
Un tassista rock
Таксист-рокер
Crede che De Niro sia Gesù.
Считает Де Ниро Иисусом.
Miss Malinconia
Мисс Меланхолия
Gioca le sue carte anche così
Разыгрывает свои карты даже так
Quest'inverno qui
Эта зима здесь
Si preannuncia rigido.
Обещает быть суровой.
Lei era fuori per il week-end
Ты была вне зоны доступа на выходные





Writer(s): Caputo Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.