Paroles et traduction Sergio Contreras, Dani de Baza & Soni López - Interludio (Recuérdame) [feat. Soni López & Dani de Baza]
Interludio (Recuérdame) [feat. Soni López & Dani de Baza]
Интерлюдия (Вспомни меня) [при участии Soni López & Dani de Baza]
Siento
el
primer
beso
Я
чувствую
первый
поцелуй
Como
si
fuera
ayer
Как
будто
это
было
вчера
Siento
tus
temblorosas
manos
Я
чувствую
твои
дрожащие
руки
Recorrer
mi
piel.
Пробегающие
по
моей
коже.
Tus
ojos
me
decían
Твои
глаза
сказали
мне
Que
serias
mía,
Что
ты
станешь
моей,
Mis
labios
recorrían
Мои
губы
касались
Tu
piel
tan
fría.
Твоей
такой
холодной
кожи.
Eramos
dos
críos
Мы
были
двумя
детьми
Con
ganas
de
placer
С
желанием
испытать
наслаждение
Dos
almas
tan
limpias
Две
такие
чистые
души
Con
ganas
de
crecer.
С
желанием
взрослеть.
Así
nos
prometimos
amor
eterno
Так
мы
пообещали
друг
другу
вечную
любовь
Tu
y
yo
siempre
juntos
Ты
и
я
всегда
вместе
En
el
cielo
o
el
infierno.
На
небесах
или
в
аду.
Hemos
superado
juntos
Мы
вместе
преодолели
Tantas
cosas,
Столько
всего,
Sonrío
al
recordar
tu
cara
Я
улыбаюсь,
вспоминая
твое
лицо
Con
aquel
ramo
de
rosas
С
тем
букетом
роз
Que
te
regalé,
Который
я
тебе
подарил,
Cuando
cumpliste
15.
Когда
тебе
исполнилось
15.
A
los
20
aquel
collar
В
20
лет
то
ожерелье
Que
aún
llevas
colgado
hermosa
Которое
ты
до
сих
пор
носишь,
красавица
Fue
en
la
boda
más
bonita
que
jamás
soñe
Это
была
самая
красивая
свадьба,
о
которой
я
только
мечтал
A
los
30
tuviste
a
Marta
В
30
у
тебя
появилась
Марта
Después
a
José
А
потом
Хосе
Son
tus
hijos
amor
mio
Это
твои
дети,
моя
любовь
Que
te
quieren
mas
que
a
su
propia
vida
Которые
любят
тебя
больше,
чем
свою
собственную
жизнь
A
los
60
ya
sabíamos
В
60
мы
уже
знали
Que
la
perdería
Что
тебя
это
постигнет
Por
eso
prometí
que
por
ti
lo
haría
Поэтому
я
пообещал,
что
ради
тебя
я
это
сделаю
Contarte
todo
esto
princesa
mía
Расскажу
тебе
все
это,
моя
дорогая
принцесса
Recordarte
tu
pasado
Напомню
тебе
твое
прошлое
Día
tras
día.
День
за
днем.
Por
eso
calla
solo
escucha
Поэтому
молчи,
просто
слушай
Yo
te
cuento
esta
historia
Я
расскажу
тебе
эту
историю
Que
aunque
te
suene
a
cuento
de
hadas
Хотя
она
кажется
тебе
сказкой,
De
una
noria
gira,
gira,
rueda,
rueda
О
колесе,
которое
крутится,
крутится,
вертится,
вертится
En
la
historia
de
tu
vida
В
истории
твоей
жизни
Y
a
mi
me
duele
И
мне
больно
Porque
ya
no
vivo
en
tu
memoria.
Потому
что
меня
больше
нет
в
твоей
памяти.
Recuerdame,
cuando
las
luces
se
apaguen
Вспомни
меня,
когда
погаснут
огни
Cuando
el
sueño
te
alcance,
recuerdame
Когда
сон
настигнет
тебя,
вспомни
меня
Tu
recuerdame
en
las
caricias
del
aire
Вспомни
меня
в
ласках
воздуха
En
las
sonrisas
que
el
tiempo
quiso
borrarte.
В
улыбках,
которые
время
хотело
стереть.
Que
duro
es
pensar
Как
тяжело
думать
Que
miles
de
historias
de
amor
verdadero
О
том,
что
тысячи
историй
настоящей
любви
Se
quedan
en
el
olvido.
Остаются
в
забвении.
Maldito
alzheimer.
Проклятый
Альцгеймер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Rafael Gonzalez Alfonso
Album
Sien7e
date de sortie
06-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.