Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miénteme - feat. Fernando Caro [Versión Flamenquita]
Miénteme - feat. Fernando Caro [Flamenco Version]
Miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Lüg
mich
an
und
lass
mich
glauben,
ich
gehöre
dir
Que
aun
bebes
de
mi
boca
Dass
du
immer
noch
von
meinen
Lippen
trinkst
Y
que
fue
mentira
tu
adiós
Und
dein
Abschied
nur
gelogen
war
Por
eso
miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Darum
lüg
mich
an
und
mach,
dass
ich
dir
gehöre
Y
que
las
noches
en
vela
sigues
Dass
du
in
schlaflosen
Nächten
immer
noch
Pensando
en
mi
cuerpo
amor
An
meine
Liebesglut
denkst
Miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Lüg
mich
an
und
lass
mich
glauben,
ich
gehöre
dir
Que
aun
bebes
de
mi
boca
Dass
du
immer
noch
von
meinen
Lippen
trinkst
Y
que
fue
mentira
tu
adiós
Und
dein
Abschied
nur
gelogen
war
Por
eso
miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Darum
lüg
mich
an
und
mach,
dass
ich
dir
gehöre
Y
que
las
noches
en
vela
sigues
Dass
du
in
schlaflosen
Nächten
immer
noch
Pensando
en
mi
cuerpo
amor
An
meine
Liebesglut
denkst
Niña
para
un
poco
Mädchen,
halt
mal
inne
Y
mírame
a
los
ojos
Schau
mir
in
die
Augen
Yo
no
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Me
estoy
volviendo
loco,
loco
Ich
werd
verrückt,
komplett
meschugge
Con
este
sofoco
Vor
lauter
Gluthitzen
Estas
ganas
de
morderte
Diesem
Biss,
den
ich
in
dir
spüre
Que
me
saben
a
poco
Der
mir
viel
zu
kurz
vorkommt
Todo
lo
que
vivimos
juntos
Alles,
was
wir
zusammen
hatten
No
puede
quedar
atrás
Kann
doch
nicht
einfach
verwehn
Piénsalo,
recapacitado
Denk
nach,
besinn
dich
wieder
Yo
solo
quiero
volver
a
cuidar
tu
corazón
Ich
will
nur
dein
Herz
wieder
umsorgen
Volver
a
ser
tu
caballero
Wieder
dein
edler
Ritter
sein
En
tu
historia
de
amor
In
deiner
Liebesgeschichte
Mi
princesa
mi
niña
pequeña
Meine
Prinzessin,
mein
kleines
Mädchen
Vamos
a
poner
los
sentimientos
Lass
uns
die
Gefühle
offen
Sobra
la
mesa
Auf
den
Tisch
legen
Donde
vas
tan
sola
Wo
willst
du
allein
hin?
Quien
mejor
que
yo
para
cuidarte
Wer
passt
besser
auf
dich
auf
als
ich
Y
llevarte
a
la
boda
Und
bringt
dich
zum
Altar?
Tu
y
yo
comprendí
Du
und
ich,
wir
wussten
Solo
dos
hasta
el
fin
Nur
wir
zwei
bis
zum
Ende
Que
yo
no
acepto
que
ya
no
me
quieras
Ich
akzeptier
nicht,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Luchare
hasta
que
me
muera
Ich
kämpf
bis
zu
meinem
Tod
Cuando
tu
ropa
se
confunda
con
mi
ropa
Wenn
deine
Kleider
sich
mit
meinen
vermischen
Y
mi
boca
ruede
por
tu
piel
Und
mein
Mund
über
deine
Haut
gleitet
Despertaré
de
este
sueño
cruel
Erwach
ich
aus
diesem
grausamen
Traum
Que
me
dejo
sin
tu
querer
Der
mich
ohne
deine
Liebe
ließ
Cuando
tu
ropa
se
confunda
con
mi
ropa
Wenn
deine
Kleider
sich
mit
meinen
vermischen
Y
mi
boca
ruede
por
tu
piel
Und
mein
Mund
über
deine
Haut
gleitet
Despertaré
de
este
sueño
cruel
Erwach
ich
aus
diesem
grausamen
Traum
Que
me
dejo
sin
tu
querer
Der
mich
ohne
deine
Liebe
ließ
Miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Lüg
mich
an
und
lass
mich
glauben,
ich
gehöre
dir
Que
aun
bebes
de
mi
boca
Dass
du
immer
noch
von
meinen
Lippen
trinkst
Y
que
fue
mentira
tu
adiós
Und
dein
Abschied
nur
gelogen
war
Por
eso
miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Darum
lüg
mich
an
und
mach,
dass
ich
dir
gehöre
Y
que
las
noches
en
vela
sigues
Dass
du
in
schlaflosen
Nächten
immer
noch
Pensando
en
mi
cuerpo
amor
An
meine
Liebesglut
denkst
Y
ahora
te
miro
porque
muero
por
hacerlo
Und
jetzt
seh
ich
dich,
denn
ich
sterb
danach
Y
cuando
lo
hago
muero
por
haberlo
hecho
Und
wenn
ich's
tue,
sterb
ich
weil
ich's
tat
Y
tu
sabes
que
por
ti
yo
me
muero
Du
weißt,
ich
würd
für
dich
sterben
No
me
dejes
solo
que
hasta
siento
miedo
Lass
mich
nicht
allein,
ich
hab
sogar
Angst
Y
ahora
te
miro
porque
muero
por
hacerlo
Und
jetzt
seh
ich
dich,
denn
ich
sterb
danach
Y
cuando
lo
hago
muero
por
haberlo
hecho
Und
wenn
ich's
tue,
sterb
ich
weil
ich's
tat
Niña
tu
sabes
que
por
ti
yo
me
muero
Mädchen,
du
weißt,
ich
würd
für
dich
sterben
No
me
dejes
solo
que
hasta
siento
miedo
Lass
mich
nicht
allein,
ich
hab
sogar
Angst
Es
por
tu
retrato
por
el
que
yo
mato
Wegen
deines
Abbilds
kämpf
ich
bis
zum
Schluss
Yo
solo
pienso
en
pasar
contigo
Ich
will
nur
ein
paar
schöne
Stunden
Unos
buenos
ratos
Mit
dir
verbringen
Lo
que
tu
vales
incalculable
Was
du
wert
bist
- unermesslich
Ni
con
todo
el
oro
del
mundo
se
paga
Mit
all
dem
Gold
der
Welt
nicht
bezahlbar
Que
me
concedas
este
baile
Dass
du
mir
diesen
Tanz
gewährst
Ven
atrévete
Komm,
trau
dich
Niña
bésame
Küss
mich,
mein
Mädchen
Amor
atrévete
bésame
y
se
valiente
Liebling,
wage
es,
küss
mich,
sei
mutig
Vamos
a
hacer
todas
esas
cositas
que
nos
debes
Lass
uns
all
die
versäumten
Dinge
endlich
nachholen
Cuando
tu
ropa
se
confunda
con
mi
ropa
Wenn
deine
Kleider
sich
mit
meinen
vermischen
Y
mi
boca
ruede
por
tu
piel
Und
mein
Mund
über
deine
Haut
gleitet
Despertaré
de
este
sueño
cruel
Erwach
ich
aus
diesem
grausamen
Traum
Que
me
dejo
sin
tu
querer
Der
mich
ohne
deine
Liebe
ließ
Cuando
tu
ropa
se
confunda
con
mi
ropa
Wenn
deine
Kleider
sich
mit
meinen
vermischen
Y
mi
boca
ruede
por
tu
piel
Und
mein
Mund
über
deine
Haut
gleitet
Despertaré
de
este
sueño
cruel
Erwach
ich
aus
diesem
grausamen
Traum
Que
me
dejo
sin
tu
querer
Der
mich
ohne
deine
Liebe
ließ
Miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Lüg
mich
an
und
lass
mich
glauben,
ich
gehöre
dir
Que
aun
bebes
de
mi
boca
Dass
du
immer
noch
von
meinen
Lippen
trinkst
Y
que
fue
mentira
tu
adiós
Und
dein
Abschied
nur
gelogen
war
Por
eso
miénteme
y
hazme
creer
que
soy
tuyo
Darum
lüg
mich
an
und
mach,
dass
ich
dir
gehöre
Y
que
las
noches
en
vela
sigues
Dass
du
in
schlaflosen
Nächten
immer
noch
Pensando
en
mi
cuerpo
amor
An
meine
Liebesglut
denkst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO CONTRERAS REBOLLO, ALEJANDRO DESQUIRON MAURE, FERNANDO CARO GONZALEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.