Sergio Contreras feat. Manuel Delgado - La reina del local (feat. Manuel Delgado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras feat. Manuel Delgado - La reina del local (feat. Manuel Delgado)




La reina del local (feat. Manuel Delgado)
The Queen of the Club (feat. Manuel Delgado)
Ella baila sola
She dances alone
Nadie la controla (Díselo Manuel)
No one controls her (Tell her, Manuel)
Cuando se mueve, es capaz de derrumbar el local
When she moves, she's capable of bringing the club down
Y yo que estoy loco
And I, who am crazy
Le doy poquito a poco (Uoh)
Give her little by little (Woah)
Y me muero de ganas de hacerla bailar
And I'm dying to make her dance
Ella es la reina del local
She's the queen of the club
Sólo baila pa′ olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar
Her heart wants to fly away
De lo que un día la hizo llorar
From what once made her cry
Y ella es la reina del local
And she's the queen of the club
Sólo baila pa' olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar (Quiere volar)
Her heart wants to fly away (Wants to fly away)
De lo que un día la hizo llorar
From what once made her cry
Ella entra en la sala y todo se para
She enters the room and everything stops
Todo el local voltea su cara
The whole club turns to look at her
Con cara de sirena, parece niña buena
With a mermaid's face, she seems like a good girl
Pero yo en el fondo que es una malvada
But deep down I know she's a bad girl
A ella le gusta parecer princesa
She likes to appear like a princess
Pero, cuando se mueve, hace de cualquiera su presa
But, when she moves, she makes anyone her prey
Ella sale pa′ bailar y no paro de pensar
She goes out to dance and I can't stop thinking
En ti y en mí, mí, mí,
About you and me, me, me, me
Mira, mira, mira, yo te vo' a decir fijo
Look, look, look, I'm gonna tell you straight
Que esta noche, los dos, lo vamos hace rico
That tonight, the two of us, we're gonna make it delicious
Porque me tiene motiva'o
Because you have me motivated
Y yo soy capaz de hacerme criminal pa′ estar a tu la′o
And I'm capable of becoming a criminal to be by your side
Yo que eres como inalcanzable
I know you're like unreachable
Pero, es que yo tengo un alma salvaje
But, it's that I have a wild soul
Yo tengo esta pala y este acento con tanto aje
I have this shovel and this accent with so much swag
Y ella es la reina del local
And she's the queen of the club
Sólo baila pa' olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar
Her heart wants to fly away
De lo que un día la hizo llorar
From what once made her cry
Y ella es la reina del local
And she's the queen of the club
Sólo baila pa′ olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar (Quiere volar)
Her heart wants to fly away (Wants to fly away)
De lo que un día la hizo llorar
From what once made her cry
Ya que estás cansa', cada fin de semana
I know you're tired, every weekend
De siempre lo mismo y de las mismas caras
Of the same old thing and the same faces
De seguir unos patrones impuestos por la sociedad
Of following patterns imposed by society
¿A quién le importa lo que yo haga?
Who cares what I do?
A todo′ lo' santos yo le rezo
I pray to all the saints
Ay, mi Dios bendito, sólo un beso
Oh, my blessed God, just one kiss
Qué tiene en la boca que quiero besar
What does she have in her mouth that I want to kiss
Ma′re mía, cada día pa' desayuna'
Damn, every day for breakfast
Eres la medicina de mi malestar
You are the medicine for my discomfort
Si mi corazón se para, me lo pones a funcionar
If my heart stops, you make it work again
Porque tiene′ ritmo, tiene′ fuerza
Because it has rhythm, it has strength
Tum, tum, mucho tum, tum, pak
Boom, boom, lots of boom, boom, pak
Y hacerte el amor por el día, por la noche
And making love to you during the day, at night
En la playa o en el coche
On the beach or in the car
Despacito y con derroche
Slowly and with abandon
Hoy vamos a fundir love and sex (And sex)
Today we are going to fuse love and sex (And sex)
Ella baila sola
She dances alone
Nadie la controla (Yo que dice, lo que dice, lo que dice, ah)
No one controls her (I know she says, what she says, what she says, ah)
Cuando se mueve es capaz de derrumbar el local
When she moves, she's capable of bringing the club down
Y yo que estoy loco (Uh-oh)
And I, who am crazy (Uh-oh)
Le doy poquito a poco (Uh-oh)
Give her little by little (Uh-oh)
Y me muero de ganas de hacerla bailar
And I'm dying to make her dance
Ella es la reina del local
She's the queen of the club
Sólo baila pa' olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar
Her heart wants to fly away
De lo que un día la hizo llorar
From what once made her cry
Y ella es la reina del local (Lere, lereire, lere)
And she's the queen of the club (Lere, lereire, lere)
Sólo baila pa′ olvidar
She only dances to forget
Su corazón quiere volar
Her heart wants to fly away
Quiere volar, quiere volar
Wants to fly away, wants to fly away
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Lere, lere, lere, lei, lei
Lere, lere, lere, lei, lei
Lere, lere, lere, le-le, le-le
Lere, lere, lere, le-le, le-le
Le-lei, diri-ri-ri-ri
Le-lei, diri-ri-ri-ri
Y ella es la reina del local
And she's the queen of the club





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Noel Pastor Madueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.