Sergio Contreras feat. Soni López & Dani de Baza - Interludio (Recuérdame) - traduction des paroles en russe




Interludio (Recuérdame)
Интерлюдия (Помни меня)
Siento el primer beso como si fuera ayer
Чувствую первый поцелуй, словно это было вчера
Siento tus temblorosas manos recorrer mi piel
Чувствую твои дрожащие руки, скользящие по моей коже
Tus ojos me decían que serías mía
Твои глаза говорили мне, что ты будешь моей
Mis labios recorrían tu piel tan fría
Мои губы обходили твою такую холодную кожу
Éramos dos críos con ganas de placer
Мы были двумя детьми, желающими удовольствия
Dos almas tan limpias con ganas de crecer
Двумя такими чистыми душами, стремящимися расти
Así nos prometimos amor eterno
Так мы пообещали друг другу вечную любовь
y yo siempre juntos en el cielo o el infierno
Ты и я всегда вместе, в раю или в аду
Hemos superado juntos tantas cosas
Мы вместе пережили столько всего
Sonrío al recordar tu cara con aquel ramo de rosas
Улыбаюсь, вспоминая твое лицо с тем букетом роз
Que te regalé cuando cumpliste quince
Который я подарил тебе, когда тебе исполнилось пятнадцать
A los veinte aquel collar que aún llevas colgado, hermosa
В двадцать - то ожерелье, которое ты до сих пор носишь, красавица
Fue la boda más bonita que jamás soñé
Это была самая красивая свадьба, о которой я когда-либо мечтал
A los treinta tuviste a Marta, después a José
В тридцать у тебя родилась Марта, потом Хосе
Son tus hijos, amor mío
Это твои дети, любовь моя
Que te quieren más que a su propia vida, yo doy fe
Они любят тебя больше, чем свою жизнь, я клянусь
A los sesenta ya sabíamos que la perdería
В шестьдесят мы уже знали, что потеряем тебя
Por eso prometí que por ti lo haría
Поэтому я пообещал, что сделаю все ради тебя
Contarte todo esto, princesa mía
Рассказать тебе все это, моя принцесса
Recordarte tu pasado día tras día
Напоминать тебе о твоем прошлом день за днем
Por eso calla, solo escucha, yo te cuento esta historia
Поэтому молчи, просто слушай, я рассказываю тебе эту историю
Que aunque te suene a cuento de hadas de una noria
И хотя она тебе звучит как сказка с колеса обозрения
Gira, gira, rueda, rueda, es la historia de tu vida
Крутись, крутись, вертись, вертись это история твоей жизни
Y a me duele porque ya no vivo en tu memoria
И мне больно, потому что я больше не живу в твоей памяти
Recuérdame cuando las luces se apaguen
Помни меня, когда погаснут огни
Cuando en sueños te alcance
Когда во сне я смогу до тебя дотянуться
Recuérdame (Díselo, Soni)
Помни меня (Скажи ему, Сони)
recuérdame en las caricias del aire
Ты помни меня в ласках ветра
En la sonrisa que el tiempo no quiso borrar, dame
В улыбке, которую время не захотело стереть, дай мне
Vamo' allá, Dani
Вперед, Дани
Qué duro es pensar que miles de historias
Как тяжело думать, что тысячи историй
De amor verdadero se quedan en el olvido
О настоящей любви остаются в забвении
Maldito Alzheimer
Проклятая болезнь Альцгеймера





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Sonia Lopez Perera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.