Sergio Contreras - Ahora Quién - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Contreras - Ahora Quién




Ahora Quién
Теперь кто
Quién dime tú, quién, ahora quién.
Кто скажи мне, кто, теперь кто.
Quién dime tú, quién,
Кто скажи мне, кто,
Quién me curará este corazón.
Кто залечит мое сердце.
En las noches que recuerdo,
По ночам, когда вспоминаю,
Tu mirada, tu acariciar, tu despertar,
Твой взгляд, твои ласки, твое пробуждение,
Es cuando siento morir de amor
Когда я чувствую, что умираю от любви,
Yo te busco y a mi lado no estas.
Я ищу тебя, но тебя нет рядом.
Cada día intento olvidarte
Каждый день пытаюсь забыть тебя,
Solo buscando en como ser feliz
Находя только способы, как стать счастливым,
Haciendo mil cosas distintas
Делая тысячу разных вещей,
Pero es que todas me recuerdan a ti.
Но все они напоминают мне о тебе.
Yo te quise, yo te amé,
Я любил тебя, я обожал тебя,
Yo acaricié tu piel,
Я ласкал твою кожу,
Yo te entregué mi corazón,
Я отдал тебе свое сердце,
¿Es que no lo ves?
Разве ты не видишь?
Despues de "to" lo que pasamos juntos
После "всего", что мы пережили вместе,
¿Es que no lo ves?
Разве ты не видишь?
Solo pienso en tu volver
Я только и думаю о твоем возвращении,
Aún no me he creido
Я еще не поверил
Que sin mi tu te hayas ido
Что без меня ты ушла
Que en mi corazón
Что в моем сердце
Hayas dejado este vacio,
Ты оставила эту пустоту,
Que sin darme cuenta
Что, не осознавая, я
Yo no llego y te has rendio
Не успел, а ты сдалась
Ahora quien me curará
Теперь кто вылечит меня
Este corazón partío.
Это разбитое сердце.
Aún no me he creido
Я еще не поверил
Que sin mi tu te hayas ido
Что без меня ты ушла
Que en mi corazón
Что в моем сердце
Hayas dejado este vacio,
Ты оставила эту пустоту,
Que sin darme cuenta
Что, не осознавая, я
Yo no llego y te has rendio
Не успел, а ты сдалась
Ahora quien, dime tu,
Теперь кто, скажи мне,
Me curará este corazón partío.
Вылечит мое разбитое сердце.
Lo que cuesta
Как сложно
Darse por vencido en nuestra historia
Сдаться в нашей истории
Los recuerdos giran en mi cabeza
Воспоминания крутятся в моей голове
Como una noria,
Как чертово колесо,
Aprieto tu foto en mi pecho
Я сжимаю твою фотографию на груди,
Mientras llovía, ay
В то время как идет дождь, скажи
¿Hasta cuando durará esta agonía?
Когда закончится эта агония?
Donde quiera que estés amor,
Где бы ты ни была, любовь,
Quiero que sepas que muero de dolor
Хочу, чтобы ты знала, что я умираю от боли
Donde quiera que estés amor
Где бы ты ни была, любовь
Muero de dolor amor, mi amor
Я умираю от боли, любовь, моя любовь
Aún no me he creido
Я еще не поверил
Que sin mi tu te hayas ido
Что без меня ты ушла
Que en mi corazón
Что в моем сердце
Hayas dejado este vacio,
Ты оставила эту пустоту,
Que sin darme cuenta
Что, не осознавая, я
Yo no llego y te has rendio
Не успел, а ты сдалась
Ahora quien, ahora quién, quién.
Теперь кто, теперь кто, кто.
Aún no me he creido
Я еще не поверил
Yo te quise, yo te amé,
Я любил тебя, я обожал тебя,
Yo acaricié tu piel,
Я ласкал твою кожу,
Yo te entregué mi corazón,
Я отдал тебе свое сердце,
¿Es que no lo ves?
Разве ты не видишь?
Despues de "to" lo que pasamos juntos
После "всего", что мы пережили вместе,
¿Es que no lo ves?
Разве ты не видишь?
Solo pienso en tu volver
Я только и думаю о твоем возвращении,
Aún no me he creido
Я еще не поверил
Quién dime tú, quién, ahora quién.
Кто скажи мне, кто, теперь кто.
Quién dime tú, quién,
Кто скажи мне, кто,
Quién me curará este corazón.
Кто залечит мое сердце.





Writer(s): Sergio Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.