Sergio Contreras - De donde nace el sol - traduction des paroles en russe

De donde nace el sol - Sergio Contrerastraduction en russe




De donde nace el sol
Откуда рождается солнце
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son...
С тобой делюсь я в этой песне...
Con este son yo te traigo!
С этой песней я к тебе пришел!
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son.
С тобой делюсь я в этой песне.
Fuera los tópicos porque no dicen nada,
Прочь ярлыки, пустые и бессмысленные,
Fuera las etiquetas que no aportan nada,
Прочь клише, которые ни о чем не говорят,
Yo solo quiero que a ti te nazca,
Я просто хочу, чтобы в тебе родилось,
Ese sentimiento de la tierra de tu alma.
То чувство, что рождается из земли на твоей родине.
Seas de dónde seas, orgulloso has de estar,
Откуда бы ты ни был, гордись тем, что ты есть,
Vente a Andalucía que yo te quiero mostrar,
Приезжай в Андалусию, я покажу тебе,
Como se enamoran la tierra y el mar.
Как влюбляются земля и море.
Cuando estás en ella dan ganas de cantar.
Когда ты здесь, хочется петь.
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son...
С тобой делюсь я в этой песне...
Con este son yo te traigo!
С этой песней я к тебе пришел!
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son
С тобой делюсь я в этой песне
Con este son yo te traigo.
С этой песней я к тебе пришел.
Porque Andalucía tiene un toque árabe,
Потому что в Андалусии есть арабские мотивы,
Flamenco y latino,
Фламенко и латино,
Alejandro desquirón a la producción,
Алехандро дескирон с продюсированием,
Esto está ready, ON!
Это уже готово, ВКЛЮЧИ!»
Andalucía la tierra de mis amores,
Андалусия земля моей любви,
Donde las mujeres son más bellas que las flores.
Где женщины красивее цветов.
Esto es versátil, tengo todos los estilos mami.
Это универсально, у меня есть все стили, детка.
¿Cuál quieres? #AmorAdicción!
Какой хочешь? #ЛюбовьЗависимость!
Si quieres calor
Если тебе нужна жара,
Hay que venir al sur,
Ты должен приехать на юг,
Para hacer bien el amor
Чтобы заняться любовью,
Hay que venir al sur.
Нужно приехать на юг.
Ven morena mía
Приди, моя брюнетка,
A la luz de la luna yo te comía, yo te comía.
В лунном свете я буду съедать тебя, съедать.
Ven morena mía te voy a comer a besos
Приди, моя брюнетка, я буду целовать тебя,
Hasta que se haga de día.
Пока не взойдет заря.
Ven morena mía
Приди, моя брюнетка,
A la luz de la luna yo te comía, yo te comía.
В лунном свете я буду съедать тебя, съедать.
Ven morena mía te voy a comer a besos
Приди, моя брюнетка, я буду целовать тебя,
Hasta que se haga de día.
Пока не взойдет заря.
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son...
С тобой делюсь я в этой песне...
Con este son yo te traigo!
С этой песней я к тебе пришел!
Vengo de dónde nace el sol,
Я из тех мест, где рождается солнце,
Lo bello de mi Andalucía,
Прекрасная, моя Андалусия,
Te traigo con este son
С тобой делюсь я в этой песне
Con este son yo te traigo.
С этой песней я к тебе пришел.





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Alejandro Desquiron Maure, Rafael Gonzalez Alfonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.