Paroles et traduction Sergio Contreras - Dejate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejate Llevar
Let Yourself Go
Hoy
te
voi
a
enamorar
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Esta
noche
es
de
placer.
Tonight
is
for
pleasure.
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
enamorar,
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Déjate
envolver
Let
yourself
be
enveloped
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Que
esta
noche
es
de
placer.
Because
tonight
is
for
pleasure.
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Déjate
envolver
Let
yourself
be
enveloped
Que
esta
noche
es
de
placer.
Because
tonight
is
for
pleasure.
Deja,
deja,
déjate
llevar,
Let
go,
let
go,
let
yourself
go,
Hasta
el
infinito
y
más
allá!
To
infinity
and
beyond!
"To"
el
"diita"
niña
pensando
en
ti,
All
day
girl,
thinking
about
you,
En
cómo
acariciarte
y
sonreir.
About
how
to
caress
you
and
smile.
Anda,
que
cositas
me
mandas,
Come
on,
the
little
things
you
send
me,
Anda,
que
"miraitas"
que
me
matan.
Come
on,
those
little
looks
that
kill
me.
Por
ti
andan
en
mis
venas,
For
you
run
in
my
veins,
Que
ven
como
tú
te
vas,
That
see
how
you
leave,
Y
yo
suplicando...
And
me
begging...
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Que
en
tu
calle
niña,
Because
in
your
street
girl,
Que
en
tu
calle
niña,
Because
in
your
street
girl,
Que
no
se
ve
el
mar.
The
sea
can't
be
seen.
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Como
un
regalito,
Like
a
little
gift,
Que
yo
chiquilla,
Because
I,
girl,
Yo
tengo
el
papel.
I
have
the
paper.
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
enamorar,
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Que
esta
noche
es
de
placer.
Because
tonight
is
for
pleasure.
Envuelta
en
la
sábana
Wrapped
in
the
sheet
De
caramelo
blanco,
Of
white
caramel,
Por
mi
mente
pasa
Through
my
mind
passes
De
tanto
en
cuanto,
From
time
to
time,
"Ira"!,
a
ver,
niña
"Damn"!,
let's
see,
girl
Hija
si
es
"mu"
fácil,
Girl,
it's
so
easy,
Déjate
de
excusas,
Stop
with
the
excuses,
Te
creo...
casi!
I
believe
you...
almost!
Aquí
estoy
yo
niña,
Here
I
am
girl,
"Pa"
lo
que
tú
quieras,
For
whatever
you
want,
Pero
es
que
así
But
this
way
Nos
va
a
llevar
una
vida
entera,
It's
going
to
take
us
a
lifetime,
Agárrate
y
coge
el
camino
fácil
Grab
on
and
take
the
easy
path
En
él,
mi
amor,
es
pa
ti,
In
it,
my
love,
it's
for
you,
En
tamaño
"maxi".
In
size
"maxi".
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
enamorar,
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Déjate
envolver
Let
yourself
be
enveloped
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Que
esta
noche
es
de
placer.
Because
tonight
is
for
pleasure.
Yo
te
lo
doy
"to",
I
give
you
everything,
"To"
lo
que
tú
quieres,
Everything
you
want,
Y
el
no
verte
en
mi
camita
And
not
seeing
you
in
my
bed
Como
una
princesita
bonita,
Like
a
pretty
little
princess,
Chiquita
y
"pa"
despertarte
Small
and
to
wake
you
up
Besar
tu
boquita!
Kiss
your
little
mouth!
Tú
me
lo
das
"to",
You
give
me
everything,
"To"
lo
que
yo
quiero,
Everything
I
want,
Y
por
tus
besitos,
And
for
your
little
kisses,
Niño
yo
me
muero
Boy
I
die
Pero
"pa"
tenerme,
But
to
have
me,
Besarme,
quererme...
Kiss
me,
love
me...
Como
un
caballero,
Like
a
gentleman,
Tendrás
que
convencerme.
You
will
have
to
convince
me.
Anda,
que
cositas
me
mandas,
Come
on,
the
little
things
you
send
me,
Anda,
que
"miraitas"
que
me
matan.
Come
on,
those
little
looks
that
kill
me.
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
enamorar,
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Que
esta
noche
es
de
placer.
Because
tonight
is
for
pleasure.
Hoy
te
voy
a
enamorar
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
Hoy
te
voy
a
sorprender
Today
I'm
going
to
surprise
you
Una
rosa
y
ya
no
mas
A
rose
and
nothing
more
Que
esta
noche
es
de
placer
Because
tonight
is
for
pleasure
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Hoy
te
voi
a
enamorar,
Today
I'm
going
to
make
you
fall
in
love,
Déjate
envolver,
Let
yourself
be
enveloped,
Hoy
te
voi
a
sorprender,
Today
I'm
going
to
surprise
you,
Déjate
llevar,
Let
yourself
go,
Una
rosa
y
ya
no
más,
A
rose
and
nothing
more,
Déjate
envolver
Let
yourself
be
enveloped
Que
esta
noche
es
de
placer
Because
tonight
is
for
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.