Sergio Contreras - Díselo con arte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras - Díselo con arte




Díselo con arte
Say it with Art
Díselo con arte, diselo con arte
Tell it with art, tell it with art
Díselo con arte...
Tell it with art...
Díselo con arte
Tell it with art
Pa qué vas a perder tu condición de educado
Why are you going to lose your polite status
De persona comprensiva
Of an understanding person
Tampoco se merece esa persona
That person does not deserve
Que por ella gastes más saliva
To waste your time with him
Díselo con arte
Tell it with art
Eso sí, díselo,
Yes, tell it,
No te calles
Don't keep quiet
No dejes que esta vez se salga con la suya
Don't let him get away with it this time
Que es tuya, lucha, por tus derecho
That he is yours, fight, for your rights
Y por derecho haz que de una vez
And by right make it be once
Se enteren esos necios
Those fools find it out
Díselo con arte
Tell it with art
Y en parte,
And partly,
Saca de ti to esos años de silencio
Take away from you those years of silence
Que es tu momento
That is your time
Dios te dió la voz, la ilusión
God gave you the voice, you the illusion
Y en la calla has encontrao
And on the street you found
A personas que son perros
People who are dogs
Díselo con arte
Tell it with art
Y reparte,
And share,
Pues ahora eres quien se queda la mejor parte
Because now you are the one who keeps the best part
Canta bohemio, canta
Sing bohemian, sing
Y calla to esas bocas
And shut all those mouths up
Que na más que hacen mentarte
That do nothing but lie to you
Uno
One
No te quiero ver ya
I don't want to see you anymore
Dos
Two
Mira vete de aquí
Look, get out of here
Tres
Three
Díselo con arte, con clase
Tell it with art, with class
Uno, dos, tres respira
One, two, three breathe
Uno
One
No te quiero ver ya
I don't want to see you anymore
Dos
Two
Mira vete de aquí
Look, get out of here
Tres
Three
Díselo con arte, con clase
Tell it with art, with class
Uno, dos, tres y...
One, two, three and...
Díselo con arte
Tell it with art
En clave, a ve
In the key, you see
Tu lenguaje salvaje no va a hacer que me calle
Your savage language will not shut me up
En la calle no mandas
You don't command on the street
No te estreses, no sucumbiré a tus amenazas, no
Don't stress, I will not succumb to your threats, no
Díselo con arte
Tell it with art
échame cuenta
tell me
Despacio, que le cale ale
Slowly, so that it gets under his skin
Que se vaya con su mamá a llorarle
So that he goes to cry to his mom
Que no baile, dale un par de clases
He will not dance, give him a couple of classes
Díselo con arte
Tell it with art
Al cobarde que tira la piedra y esconde la mano
To the coward that throws the stone and hides his hand
Te trata como hermano
He treats you like a brother
Su vicio insano es
His insane vice is
Aprovecharse de tus bondades,
To take advantage of your kindness,
De personas sin maldades
Of people without evil
Díselo con arte
Tell it with art
Y recuérdale quien apostó por ti
And remind him who bet on you
Cuando no te escuchaba nadie
When nobody listened to you
Canta bohemio, canta
Sing bohemian, sing
Y calla to esas bocas
And shut all those mouths up
Que na más que hacen mentarte
That do nothing but lie to you
Uno
One
No te quiero ver ya
I don't want to see you anymore
Dos
Two
Mira vete de aquí
Look, get out of here
Tres
Three
Díselo con arte, con clase
Tell it with art, with class
Uno, dos, tres respira
One, two, three breathe
Uno
One
No te quiero ver ya
I don't want to see you anymore
Dos
Two
Mira vete de aquí
Look, get out of here
Tres
Three
Díselo con arte, con clase
Tell it with art, with class
Uno, dos, tres y...
One, two, three and...





Writer(s): SERGIO CONTRERAS REBOLLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.