Sergio Contreras - Está Por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras - Está Por Ti




Está Por Ti
It Is for You
¡Hola!
Hello!
Ya puedes quitar esa cara de asustada y cambiarla por
Now you can take that scared look off your face and exchange it for
Una de esas sonrisitas de niña mala
One of those naughty little smiles
Si vengo de hablar con el y... bueno ¿que creias que iba a decir?
Yes, I just came from talking to him, and... what did you think I was going to say?
Si yo creo que hasta el mismisimo angel del cielo se rendiria ante ti
I think even the angels in heaven would surrender to you
Me gusta que sonrias, me gusta que te emociones,
I like to see you smile, I like to see you get excited
Eres mi amiga y... vales millones
You're my friend and... you're worth millions
Estoy seguro de que te hara feliz
I'm sure he will make you happy
Me alegra ser yo quien te abra la puerta a una nueva ilusion
I'm glad I was the one to open the door to a new dream for you
Que por dentro muere de ¡¡¡DOLOR!
That deep inside, is dying with PAIN!
Esta por ti, esta por ti, esta por ti y eso me mata
It is for you, it is for you, it is for you, and that kills me
Y me da vida niña por ti
And it gives me life for you, girl
Esta por ti, esta por ti y eso me mata y me da vida niña por ti
It is for you, it is for you and that kills me and gives me life for you, girl
Y pasaban los dias volaban y mi sexo seguia imaginandote en mi cama
And the days flew by, and my mind kept imagining you in my bed
Nunca se lo dije lo me bastaba verla feliz y aposte por ella y por el
I never told her, I know it was enough to see her happy, and I bet on her and on him
Aunque por dentro lloraba, tambien sonreia a la vez
Although deep down I cried, I also smiled at the same time
No entendia como se habia metio tan dentro si ni siquiera
I didn't understand how she had gotten so deeply into my thoughts when
Habia rozado su piel
I had never even touched her skin
Y es su calle la que me llama a voces
And it is your street that calls out to me
El silencio de la noche corrompe
The silence of the night corrupts
To mis sentios es idileo de una muerte amarga y dulce
All my feelings, it is a sweet and bitter death
Pasar por tu puerta me calma
Walking past your door calms me
Mirar a tu ventana me sasia estas ansias de ser en
Looking at your window satisfies this longing to be in
Mi pecho donde descanse tu cara
My chest where your face rests
Esta por ti, esta por ti, esta por ti y eso me mata
It is for you, it is for you, it is for you, and that kills me
Y me da vida niña por ti
And it gives me life for you, girl
Esta por ti, esta por ti y eso me mata y me da vida niña por ti
It is for you, it is for you and that kills me and gives me life for you, girl
Esta por ti, esta por ti, esta por ti y eso me mata
It is for you, it is for you, it is for you, and that kills me
Y me da vida niña por ti
And it gives me life for you, girl
Esta por ti, esta por ti y eso me mata y me da vida niña por ti
It is for you, it is for you and that kills me and gives me life for you, girl





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Noel Pastor Madueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.