Sergio Contreras - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Contreras - Gracias




Gracias
Спасибо
"Querido amigo, dos puntos:"
"Дорогая подруга, двоеточие:"
Gracias, tengo que darte las gracias
Спасибо, я должен поблагодарить тебя
Porque sin ti yo no tendría "na"
Потому что без тебя у меня ничего не было "бы"
Y sin embargo, un carro luce flama
А тем не менее, машина выглядит пламенной
En la puerta de mi casa,
Возле двери моего дома,
Uff, de cero a cien como se pasa
Ух, от нуля до ста как проходит
Quillo, gracias porque yo también
Дружище, спасибо и за то, что я тоже
Duermo entre cuatro paredes
Сплю между четырьмя стенами
Las del chalet que me compré
Того шале, которое я купил сам
No sé, igual lo venderé,
Не знаю, может быть, я его продам,
Una pena que tu no lo puedas ni ver
Жаль, что ты не можешь его даже увидеть
Y eso que gracias a ti, me lo compré.
А ведь благодаря тебе я его купил.
Ayer me encontré con tu madre
Вчера я встретился с твоей матерью
Está "destrozá" cada vez peor,
Она "измучена", становится все хуже,
Y encima ahora
И к тому же теперь
Es tu hermano chico el que roba
Твой младший брат ворует
Tendré que hablar con él,
Придется поговорить с ним,
Seguro que ya compra,
Наверное, он уже покупает,
Ella me dijo
Она сказала мне,
Que perdiste unos veinte kilos
Что ты потерял около двадцати килограммов
Que habias intentado suicidarte
Что ты пытался покончить с собой
Cuatro veces, ay tu madre,
Четыре раза, ай-ай-ай, твоя мать,
No entiendo a esa mujer,
Я не понимаю эту женщину,
Siempre llorando a mares,
Всегда плачет в море,
Siempre gritando
Всегда кричит
¡tú nos destrozaste!
ты нас разбил!
Como llora tu mare siempre llorando mare
Как плачет твоя мать, всегда плачет, мать
Como llora tu mare
Как плачет твоя мать
¿Qué valor tiene tu vida para ti?
Что для тебя значит твоя жизнь?
¿Seguirás destrozandote
Ты продолжить разрушать себя
Por dentro así?
Изнутри?
Tu familia y amigos
Твоя семья и друзья
Ya no pueden mas (2)
Больше не могут (2)
Ok, esto es todo por ahora,
Ладно, на этом пока все,
Ya te escribiré de nuevo
Я напишу тебе еще раз
Cuando vuelva,
Когда вернусь,
De vez en cuando
Время от времени
No viene nada mal un viajecito,
Неплохо совершить небольшое путешествие,
Sobre todo si es gracias a ti, drogadicto.
Тем более, если это благодаря тебе, наркоман.
No molesto más,
Больше не мешаю,
Si sales vivo del centro
Если выйдешь живым из центра
Ven a verme como antes
Приходи ко мне как раньше
Cuando incluso podias andar,
Когда ты еще мог ходить,
Un abrazo, atentamente
Обнимаю, с уважением
Tu traficante.
Твой наркоторговец.
¿Qué valor tiene tu vida para ti?
Что для тебя значит твоя жизнь?
¿Seguirás destrozandote
Ты продолжить разрушать себя
Por dentro así?
Изнутри?
Tu familia y amigos
Твоя семья и друзья
Ya no pueden mas (2)
Больше не могут (2)
Y sigue enriqueciendo
И продолжает обогащать
A ese cabrón un poquito más.
Того ублюдка чуть-чуть больше.
Ay tu madre,
Ай-ай-ай, твоя мать,
No entiendo a esa mujer,
Я не понимаю эту женщину,
Siempre llorando a mares,
Всегда плачет в море,
Siempre gritando
Всегда кричит
¡tú nos destrozaste!
ты нас разбил!
Como llora tu mare siempre llorando mare
Как плачет твоя мать, всегда плачет, мать
Como llora tu mare
Как плачет твоя мать
El no caer en la cuenta de lo que destrozas de ti y a tu alrededor
Он не понимает, что разрушает в себе и вокруг себя
Quizás no sea lo peor,
Возможно, это не самое страшное,
El no caer en la cuenta de que cuando estás metido crees que el que no lo está es un perdedor,
Он не понимает, что когда ты втянулся, ты думаешь, что тот, кто не втянулся, - неудачник,
El no caer en la cuenta de que
Он не понимает, что ты
Lo has perdido todo,
Ты все потерял,
Quizás no sea lo peor
Возможно, это не самое страшное
Date cuenta
Очнись
De que gracias a ti
Ты благодаря себе
Se enriquece y rie de ti un cabrón.
Обогащаешь и смеешься над собой, ублюдок.
¿Qué valor tiene tu vida para ti?
Что для тебя значит твоя жизнь?
¿Seguirás destrozandote
Ты продолжить разрушать себя
Por dentro así?
Изнутри?
Tu familia y amigos
Твоя семья и друзья
Ya no pueden mas (2)
Больше не могут (2)
Y sigue enriqueciendo
И продолжает обогащать
A ese cabrón un poquito más (2)
Того ублюдка еще чуть-чуть (2)





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.