Sergio Contreras - No Me Fio De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Contreras - No Me Fio De Ti




No Me Fio De Ti
Я не верю тебе
¿Por qué no te arriesgas
Почему ты не рискнешь
A vivir conmigo amor?
Жить со мной, любовь?
Te guardo un rinconcito
Я берегу для тебя уголок
Aqui en mi corazó,
В моем сердце,
Deja ya a un "lao"
Оставь все это в стороне
La preocupación,
Беспокойства,
Contigo seré buena,
С тобой я буду доброй,
No dañaré tu corazón.
Я не причиню боли твоему сердцу.
Hey yo! yo, yo no me fío,
Эй, я, я не доверяю,
últimamente de ti, mira,
В последнее время тебе, послушай,
Yo no me fío,
Я не верю,
Intentas seducirme con tus encantos
Ты пытаешься соблазнить меня своими чарами
Pero no me fío de ti te lo digo cantando,
Но я не доверяю тебе, я говорю об этом в песне,
Ando "mosqueao, deteriorao, despistao",
Я растерян, обескуражен, сбит с толку,
Porque hoy el mundo está de "lao",
Потому что сейчас мир перевернулся с ног на голову,
Hoy te traiciona en quién mas has "confiao"
Сегодня предает тот, кому ты больше всего "доверял"
Aún no me he "recuperao" del "to" "
Я еще не "отошел" от этого "того"
Recuperao", yo!
Отошел", я!
¿Por qué no te arriesgas
Почему ты не рискнешь
A vivir conmigo amor?
Жить со мной, любовь?
Te guardo un rinconcito
Я берегу для тебя уголок
Aqui en mi corazón,
В моем сердце,
Deja ya a un "lao"
Оставь все это в стороне
La preocupación,
Беспокойства,
Contigo seré buena,
С тобой я буду доброй,
No dañaré tu corazón.
Я не причиню боли твоему сердцу.
Esta noche...
Этой ночью...
no me busques, esta noche
Не ищи меня, этой ночью
Hoy te quedas tú,
Сегодня ты остаешься один,
Sin mi derroche
Без моего внимания
Que yo me largo,
Потому что я ухожу,
Ira, en mi coche
Уеду, в своей машине
Y no quiero escuchar
И не хочу слышать
Ni un solo reproche...
Ни единого упрека...
Porque no me convienes
Потому что ты мне не подходишь
no sabes ni lo que quieres
Ты даже не знаешь, чего хочешь
Dices que yo tengo muchos quereles...
Говоришь, у меня много поклонников...
Y eres niñata quien,
А это ты, детка, та,
Quien no me quiere,
Которая не любит меня,
Y eres niñata quien,
И ты, детка, та,
Quien, quien me enloquece.
Которая сводит меня с ума.
¿Por qué no te arriesgas
Почему ты не рискнешь
A vivir conmigo amor?
Жить со мной, любовь?
Te guardo un rinconcito
Я берегу для тебя уголок
Aqui en mi corazón,
В моем сердце,
Deja ya a un "lao"
Оставь все это в стороне
La preocupación,
Беспокойства,
Contigo seré buena,
С тобой я буду доброй,
No dañaré tu corazón.
Я не причиню боли твоему сердцу.
Hey yo!
Эй, я!
Yo, estoi aquí,
Я, здесь,
Para los que no creyeron en
Для тех, кто не верил в меня
Mira! estoi aquí!
Смотрите! я здесь!
Ah! sin vacileo, sin tintineo,
Ах! Без колебаний, без сомнений,
Sin vacileo... ah!
Без колебаний... ах!
Yo te vapuleo!
Я тебя побью!
Deja de mirarme así,
Хватит так смотреть на меня,
Me vas a derretir,
Ты растопишь меня,
No voi a caer,
Я не собираюсь падать,
como todas me vas a mentir,
Ты, как и все, собираешься лгать мне,
Cuando esté más "enamorao"
Когда я буду больше всего "влюблен"
De ti llegará tu huir
В тебя, ты убежишь
Y perdóname
И прости
Pero de no te vas a reír! ah!
Но ты не посмеешься надо мной! ах!
¿Por qué no te arriesgas
Почему ты не рискнешь
A vivir conmigo amor?
Жить со мной, любовь?
Te guardo un rinconcito
Я берегу для тебя уголок
Aqui en mi corazón,
В моем сердце,
Deja ya a un "lao"
Оставь все это в стороне
La preocupación,
Беспокойства,
Contigo seré buena,
С тобой я буду доброй,
No dañaré tu corazón.
Я не причиню боли твоему сердцу.





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Antonio Luis Gil Cobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.