Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa de mi cuento
Prinzessin meines Märchens
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Toda
la
noche
pensando
en
mi
cama
Die
ganze
Nacht
im
Bett,
denke
ich
daran
Cómo
hacerte
mi
princesa
amada
Wie
ich
dich
zur
geliebten
Prinzessin
mache
Cómo
cuidar
a
tu
corazón
Wie
ich
dein
Herz
beschütze
Voy
a
inventar
un
cuento
de
dos
Ich
erfinde
ein
Märchen
zu
zweit
Mami
echá
pa'cá
Mami,
komm
her
Y
yo
echó
pa'llá
Und
ich
gehe
dorthin
Que
cuanto
mas
juntitos
estemos
Denn
je
enger
wir
zusammen
sind
Más
bonito
será
Desto
schöner
wird
es
sein
Agarra
mis
manos
con
fuerza
Halt
meine
Hände
fest
Niña
no
te
pierdas
Mädchen,
geh
nicht
verloren
Que
quiero
enseñarte
todas
las
estrellas
Ich
will
dir
alle
Sterne
zeigen
Apóyate
en
mí
Lehn
dich
an
mich
Yo
te
daré
mucho
tum
tum
pá
Ich
gebe
dir
viel
Tum-tum-pa
He
inventado
una
noche
para
ti
Ich
habe
eine
Nacht
für
dich
erfunden
Para
que
seas
pa'mí
Damit
du
mir
gehörst
He
fabricado
una
luna
para
ti
Ich
habe
einen
Mond
für
dich
gemacht
Por
que
tú
eres
pa'mí
Weil
du
für
mich
bestimmt
bist
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Qué
le
hago
si
tu
carita
Was
soll
ich
tun,
dein
Gesicht
Junto
con
tu
cuerpo
me
deja
asombrao
Zusammen
mit
deinem
Körper
verblüfft
mich
Qué
le
hago
si
tus
movimientos
Was
soll
ich
tun,
deine
Bewegungen
Cuando
estás
bailando
es
puro
"wow"
Wenn
du
tanzst,
sind
purer
"Wow"
Yo
te
amaré...
Ich
werde
dich
lieben...
Besarte
es
lo
que
yo
quiero
Dich
zu
küssen,
ist
mein
Wunsch
Tenerte
bajo
mi
cielo
Dich
unter
meinem
Himmel
zu
haben
Cuidarte
hasta
demostrarte
Dich
zu
umsorgen,
bis
ich
dir
zeige
Que
merezco
tu
sonrisa
Dass
ich
dein
Lächeln
verdiene
Mil
flores
podré
entregarte
Tausend
Blumen
kann
ich
dir
schenken
Con
olores
y
todas
muy
suaves
Mit
Düften,
alle
sehr
zart
Contarte
solo
verdades
porque
eres...
Dir
nur
Wahrheiten
sagen,
denn
du
bist...
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
Eres
mi
niña
Du
bist
mein
Mädchen
Princesa
de
mi
cuento
Prinzessin
meines
Märchens
Ay!
mami
dame
un
beso
Ay!
Mami,
gib
mir
einen
Kuss
Que
me
lleve
al
universo
Der
mich
ins
Universum
trägt
Te
haré
el
#amor
muy
lento
Ich
mache
#Liebe
ganz
langsam
mit
dir
Esto
se
hará
eterno
Das
wird
für
immer
dauern
Amar
sin
argumentos
Lieben
ohne
Diskussionen
Conmigo
no
habrá
dolor
Mit
mir
gibt
es
keinen
Schmerz
No
quiero
más
na'
Ich
will
nichts
anderes
Lo
hicimos
de
nuevo
Wir
haben
es
wieder
getan
Este
es
el
mambo
de
la
calle
Dies
ist
der
Mambo
der
Straße
Y
la
calle
manda
Und
die
Straße
regiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Alejandro Desquiron Maure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.